Ο Tooruktug Dolgay Tangdym (Τουβάν: Тооруктуг долгай таңдым, Το δάσος είναι γεμάτο κουκουνάρια, Ρώσικα: Пуща полна ек кедра) είναι ο εθνικός ύμνος της Δημοκρατίας της Τιβά.
Ρώσικα |
Μετάφραση
|
- Когда я гуляю в своих лесах,
- я всегда доволен -
- ведь мои леса богаты
- животными и всем, что мне нужно
- Там, среди гор,
- скал, тайги, родился я.
- Вот почему я так силен.
- Я буду выращивать свой домашний скот
- и стану богатым.
- Девять различных животных – Если я буду
- пасти их и кормить
- и позабочусь о них, как о своих,
- Я стану богат.
|
- Όταν περπατώ στο δάσος μου
- θα είμαι πάντα ευχαριστημένος
- Γιατί το δάσος είναι πλούσιο με
- ζώα και οτιδήποτε χρειάζομαι
- Εκεί στα βουνά
- στους γκρεμούς, στην τάιγκα γεννήθηκα
- Γι'αυτό είμαι δυνατός
- Θα θρέψω το κοπάδι μου
- και θα γίνω πλούσιος
- Εννιά διαφορετικά ζώα - αν τα βοσκήσω
- και τα θρέψω
- και τα φροντίσω σα δικά μου
- θα γίνω πλούσιος
|