Έντιθ Μπρουκ | |
---|---|
Γενικές πληροφορίες | |
Όνομα στη μητρική γλώσσα | Edith Bruck (Ιταλικά) |
Γέννηση | 3 Μαΐου 1931[1] Tiszabercel[2][3] |
Χώρα πολιτογράφησης | Ουγγαρία Ιταλία |
Εκπαίδευση και γλώσσες | |
Μητρική γλώσσα | ουγγρικά |
Ομιλούμενες γλώσσες | Ιταλικά[4] ουγγρικά |
Πληροφορίες ασχολίας | |
Ιδιότητα | ποιήτρια σκηνοθέτρια ταινιών κινηματογράφου σεναριογράφος μεταφράστρια μυθιστοριογράφος συγγραφέας αυτοβιογράφος[5] |
Οικογένεια | |
Σύζυγος | Nelo Risi |
Αξιώματα και βραβεύσεις | |
Βραβεύσεις | Honorary degree of the University of Macerata |
Η Έντιθ Μπρουκ (γεννήθηκε στις 3 Μαΐου 1932) [6] είναι μια συγγραφέας και σκηνοθέτης, που έχει γεννηθεί στην Ουγγαρία αλλά έχει ζήσει το μεγαλύτερο μέρος της ζωής της στην Ιταλία και γράφει στα ιταλικά. [7]
Η κόρη των φτωχών Εβραίων γονέων, γεννήθηκε ως Έντιθ Σταϊνσράιμπερ στο χωριό Τισαμπέρκελ κοντά στα ουκρανικά σύνορα. Το 1944, με τους γονείς της, δύο αδέλφια και μια αδελφή, στάλθηκε στο Άουσβιτς, όπου πέθανε η μητέρα της. Η οικογένεια μεταφέρθηκε στο Νταχάου, όπου πέθανε ο πατέρας της, μετά στο Κρίστιανσταντ και τέλος στο Μπέργκεν-Μπέλσεν, όπου τα υπόλοιπα παιδιά απελευθερώθηκαν από τους Συμμάχους το 1945. Ένας αδελφός πέθανε επίσης στα στρατόπεδα συγκέντρωσης. Επέστρεψε στην Ουγγαρία και μετά πήγε στην Τσεχοσλοβακία, όπου μια άλλη αδελφή ζούσε με την οικογένειά της.
Όταν ήταν 16 ετών, παντρεύτηκε τον Μίλαν Γκρην και μετακόμισε στο Ισραήλ. Το ζευγάρι χώρισε τον επόμενο χρόνο. Στη συνέχεια παντρεύτηκε την Ντάνι Ροθ, αλλά αυτός ο γάμος κατέληξε επίσης στο διαζύγιο. Στη συνέχεια παντρεύτηκε έναν γνωστό της με το όνομα Μπρουκ, για να αναβάλει την υποχρεωτική στρατιωτική θητεία της. Τον είχε χωρίσει τη στιγμή, που ήταν 20 ετών αλλά διατηρούσε το επώνυμό του. Το 1954, ο Μπρουκ μετακόμισε στη Ρώμη. Στην Ιταλία, παντρεύτηκε τον Ιταλό συγγραφέα και σκηνοθέτη Νέλο Ρίσι. Το 1959, δημοσίευσε την αυτοβιογραφία της Chi ti ama così, που αργότερα μεταφράστηκε ως Ποιος σε αγαπάει έτσι (2001). [8]
Το 1971, έγραψε το πρώτο της έργο Sulla Porta. Η Μπρουκ ήταν ιδρυτής του θεάτρου Teatro della Maddalena στη Ρώμη. Από τη δεκαετία του 1970 έως τη δεκαετία του 1990, εργάστηκε για το RAI ως σκηνοθέτης και σεναριογράφος. [7]
Έχει μεταφράσει έργα των ουγγρικών ποιητών Αττίλα Τζόσεφ και Μικλός Ραντνότι στα ιταλικά. [7] Το δικό της έργο έχει μεταφραστεί σε άλλες γλώσσες όπως Ουγγρικά, Δανικά, Ολλανδικά, Αγγλικά και Γερμανικά. [9]