Το λήμμα δεν περιέχει πηγές ή αυτές που περιέχει δεν επαρκούν. |
Αστερίξ ο Γαλάτης | |
---|---|
Ελληνικό εξώφυλλο | |
Πληροφορίες graphic novel | |
Ημερομηνία έκδοσης | 29 Οκτωβρίου 1959 – 14 Ιουλίου 1960 |
Αριθμός τευχών | 38 |
Κύριοι χαρακτήρες | Αστερίξ, Οβελιξ |
Σειρά | Αστερίξ |
Εκδότης | Dargaud |
Εκδόθηκε σε | Περιοδικό Pilote |
Αυθεντική γλώσσα | Γαλλικά |
Δημιουργική ομάδα | |
Συγγραφέας/εις | Ρενέ Γκοσινί |
Καλλιτέχνης/ες | Αλμπέρ Ουντερζό |
Μετάφραση | |
Εκδότης | Στα Αγγλικά: Brockhampton Press Στα Ελληνικά[1]: Σπανός (μέχρι 1978) AΝGLO-HELLENIC AGENCY (1978-1989) Μαμούθ Comix (1989-) |
Ημερομηνία μετάφρασης | 1969 |
Μεταφραστής | Στα Αγγλικά: Άνθια Μπελ Ντέρεκ Χόκριντζ Στα Ελληνικά: Αργύρης Χιόνης[1] |
Χρονολόγιο | |
Έπεται | Το χρυσό δρεπάνι (1960-1961) |
Το Αστερίξ ο Γαλάτης είναι το πρώτο τεύχος του Αστερίξ, από τους Ρενέ Γκοσινί (σενάριο) και Αλμπέρ Ουντερζό (σχέδιο).
Ο Ρωμαίος εκατόνταρχος θέλοντας να ανακαλύψει ποιο είναι το μυστικό της δύναμης των Γαλατών στέλνει έναν κατάσκοπο στο γαλατικό χωριό. Η ταυτότητα του κατασκόπου αποκαλύπτεται όταν αυτός χάνει το ψεύτικο μουστάκι του, αφού όμως έχει ανακαλύψει ότι η δύναμη των Γαλατών οφείλεται σε ένα μαγικό ζωμό που φτιάχνει ο δρυΐδης Πανοραμίξ. Με το φίλτρο, ο εκατόνταρχος θεωρεί ότι θα μπορούσε να νικήσει τον Ιούλιο Καίσαρα και να γίνει αυτοκράτορας ο ίδιος. Έτσι, οργανώνει την απαγωγή του Πανοραμίξ για να πάρει τη συνταγή.
Όταν ο Αστερίξ παραδίδεται στους Ρωμαίους και συναντά τον δρυΐδη, ο οποίος απαιτεί έναν κατάλογο συστατικών - που είναι πολύ δύσκολο να βρεθούν - για να φτιάξει το μαγικό φίλτρο. Αν και μαγικό, αποδεικνύεται ότι είναι ένα πολύ διαφορετικό παρασκεύασμα - ένα εξαιρετικά ισχυρό φίλτρο που κάνει τα μαλλιά και τη γενειάδα αυτού που θα το πιει να ξεκινήσουν να μεγαλώνουν με τρομερά γρήγορο ρυθμό.
Οι Ρωμαίοι πείθουν τελικά τον Πανοραμίξ να παρασκευάσει ένα αντίδοτο. Συγχρόνως, προετοιμάζει και μια μικρή ποσότητα πραγματικού μαγικού ζωμού για να πιει ο Αστερίξ. Οι δυο τους προσπαθούν να δραπετεύσουν από το ρωμαϊκό στρατόπεδο αλλά ένας τεράστιος ρωμαϊκός στρατός, που είχε σταλεί για ενισχύσεις, τους σταματά και συλλαμβάνονται πάλι.
Όταν ο εκατόνταρχος επιστρέφει στη σκηνή του, βρίσκει τον Ιούλιο Καίσαρα εκεί ο οποίος πήγε για να ελέγξει την κατάσταση στην περιοχή. Στη συνάντησή τους Αστερίξ και Πανοραμίξ, μαθαίνει τις προθέσεις του εκατόνταρχου. Τους απελευθερώνει, ως χάρη για τις πληροφορίες, υπενθυμίζοντάς τους ότι είναι ακόμα εχθροί.
Επειδή αυτό είναι το πρώτο τεύχος, πολλά σημεία και χαρακτήρες της ιστορίας είναι ακόμα σε πρώιμο στάδιο. Στην πραγματικότητα, λόγω της αρχικής, τμηματικής δημοσίευσής του, μερικοί χαρακτήρες αναπτύσσονται και αλλάζουν ακόμη και καθώς η ιστορία προχωρεί:
Η ιστορία δημοσιεύθηκε, αρχικά, σε συνέχειες στο Pilote, ένα γαλλικό περιοδικό κόμικς που ιδρύθηκε από τον Γκοσινί και μερικούς άλλους καλλιτέχνες των κόμικς. Η πρώτη σελίδα εμφανίστηκε στο προωθητικό τεύχος #0, που κυκλοφόρησε την 1η Ιουνίου 1959, και η ιστορία δημοσιεύθηκε τμηματικά στο περιοδικό από το τεύχος #1 (29 Οκτωβρίου 1959) μέχρι το τεύχος #38 (14 Ιουλίου 1960). Ένα μικρό κεφάλι του Αστερίξ εμφανίστηκε αρχικά στο εξώφυλλο #9 (24 Δεκεμβρίου 1959), και ένα εξώφυλλο με τον Αστερίξ ολόκληρο χρησιμοποιήθηκε στο τεύχος #21 (17 Μαρτίου 1960).
Η επόμενη ιστορία, Το χρυσό δρεπάνι, άρχιζε στο τεύχος #42 (11 Αυγούστου 1960).
Το Αστερίξ ο Γαλάτης δημοσιεύθηκε τον Ιούλιο 1961 από την Dargaud στην αποκαλούμενη «συλλογή Pilote» με μια τυπωμένη ύλη 6.000 αντιγράφων. Μια ολλανδική μετάφραση ακολούθησε το 1966 και άλλες γλώσσες λίγο αργότερα.
Στην Ελλάδα, το τεύχος κυκλοφόρησε πρώτη φορά το 1961. Κυκλοφορεί από τη Μαμούθ Comix σε μετάφραση της Ιρένε Μαραντέι.[2]
Το περιοδικό διασκευάστηκε σε ταινία κινουμένων σχεδίων με τίτλο Αστερίξ ο Γαλάτης (γαλλικά: Astérix le Gaulois), η οποία κυκλοφόρησε μέσα στο 1967. Οι Γκοσινί και Ουντερζό δεν ερωτήθηκαν κατά τη διάρκεια της παραγωγής της ταινίας, ενώ η πρώτη φορά που άκουσαν γι' αυτήν ήταν μερικούς μήνες προτού να κυκλοφορήσει, όταν τους παρουσίασαν μια πρόωρη έκδοσή της. Τον Αστερίξ στην ταινία αυτή μεταγλώττισε στα ελληνικά ο Αργύρης Παυλίδης.[3]
Γενικά, η ταινία δεν αντιμετώπισε θερμή υποδοχή και μια προγραμματισμένη μεταφορά της περιπέτειας Το χρυσό δρεπάνι, από την ίδια ομάδα που έφτιαξε την πρώτη ταινία κινουμένων σχεδίων, απορρίφθηκε.