![]() |
Αυτό το λήμμα χρειάζεται μετάφραση.
Αν θέλετε να συμμετάσχετε, μπορείτε να επεξεργαστείτε το λήμμα μεταφράζοντάς το ή προσθέτοντας δικό σας υλικό και να αφαιρέσετε το {{μετάφραση}} μόλις το ολοκληρώσετε. Είναι πιθανό (και επιθυμητό) το ξενόγλωσσο κείμενο να έχει κρυφτεί σαν σχόλιο με τα <!-- και -->. Πατήστε "επεξεργασία" για να δείτε ολόκληρο το κείμενο. |
![]() |
Αυτό το λήμμα χρειάζεται μορφοποίηση ώστε να ανταποκρίνεται στις προδιαγραφές μορφοποίησης της Βικιπαίδειας. |
![]() |
Το λήμμα παραθέτει τις πηγές του αόριστα, χωρίς παραπομπές. |
Το Ινστιτούτο της Λιθουανικής Γλώσσας στο Βίλνιους είναι ένας ερευνητικός οργανισμός που χρηματοδοτείται από το κράτος και επικεντρώνεται στην έρευνα γύρω από τη λιθουανική γλώσσα.
Το ινστιτούτο ιδρύθηκε από την εκδοτική επιτροπή του Ακαδημαϊκού Λεξικού της Λιθουανικής Γλώσσας, το οποίο δημιουργήθηκε από τον καθηγητή Juozas Balčikonis το 1930. Ως αποτέλεσμα αυτής της επιτροπής, το 1939 ιδρύθηκε το Ινστιτούτο Λιθουανικών Σπουδών Antanas Smetona. Ο σκοπός του Ινστιτούτου είναι να μελετά τη λιθουανική γλώσσα.
Μετά τη σοβιετική εισβολή στη Λιθουανία το 1941, το Ινστιτούτο Λιθουανικών Σπουδών Antanas Smetona και η Λιθουανική Εταιρεία Επιστημών συσπειρώθηκαν και ονομάστηκαν Ινστιτούτο της Λιθουανικής Γλώσσας, μέσα στο ευρύτερο πλαίσιο της Ακαδημίας Επιστημών. Το Ινστιτούτο αντιμετώπισε δυσκολίες κατά τη διάρκεια της περιόδου εκείνης, ένας αριθμός σημαντικών γλωσσολόγων είχαν μεταναστεύσει, υπήρχε ιδεολογική πίεση να επιβληθεί η μαρξιστική θεωρία περί γλώσσας και οι επαφές με τη διεθνή γλωσσολογική και γλωσσική κοινότητα είχαν περιοριστεί. Το 1952 συσπειρώθηκε με το Ινστιτούτο της Λιθουανικής Λογοτεχνίας. Τον Απρίλιο του 1990 το Ινστιτούτο απέκτησε ξανά τη θέση του ως ανεξάρτητος οργανισμός.
Το Ινστιτούτο της Λιθουανικής Γλώσσας αποτελείται από τέσσερα τμήματα (Γλώσσα Ιστορία και Διαλεκτική, Ονοματοποίηση, Γραμματική, Λογοτεχνία και Πολιτισμός), από δυο ερευνητικά κέντρα (Ορολογία και Λεξικογραφία) και από έναν εκδοτικό οίκο. Το Ινστιτούτο είναι ενεργό μέλος στα ακαδημαϊκά πεδία της γλωσσολογίας, της λεξικολογίας, της γραμματικής και της ονοματοποιΐας. Μέχρι τον Ιανουάριο του 2007, το προσωπικό του Ινστιτούτου ανερχόταν σε 92 άτομα, συμπεριλαμβανομένων 5 διδακτόρων της λογοτεχνίας, 35 διδακτόρων της φιλοσοφίας και 11 διδακτορικούς φοιτητές. Τη διεύθυνση του Ινστιτούτου είχε η Jolanta Zabarskaitė.
Τα τρέχοντα έργα περιλαμβάνουν :
Τον Οκτώβριο του 2006, το Ινστιτούτο διοργάνωσε το διεθνές συνέδριο Terminology of National Languages and Globalization, που χρηματοδοτήθηκε από την Ευρωπαϊκή Εταιρεία Ορολογίας.