Οι επιστολές του Τζ. Ρ. Ρ. Τόλκιν

Οι επιστολές του Τζ. Ρ. Ρ. Τόλκιν
Το εξώφυλλο της ελληνικής έκδοσης.)
ΣυγγραφέαςΤζ. Ρ. Ρ. Τόλκιν
ΕπιμελητήςΧάμφρεϊ Κάρπεντερ
Κρίστοφερ Τόλκιν
ΜεταφραστήςΕυγενία Χατζηθανάση-Κόλλια
ΤίτλοςThe Letters of J. R. R. Tolkien
ΓλώσσαΑγγλικά
Ημερομηνία δημοσίευσης1981
ΜορφήΕπιστολές
ΘέμαΤζ. Ρ. Ρ. Τόλκιν
LC ClassOL27500W[1]
Πρώτη έκδοσηGeorge Allen & Unwin Limited
Houghton Mifflin Harcourt
ΠροηγούμενοΑτέλειωτες Ιστορίες
ΕπόμενοMr. Bliss

Οι επιστολές του Τζ. Ρ. Ρ. Τόλκιν (πρωτότυπος τίτλος: The Letters of J. R. R. Tolkien) είναι ένα βιβλίο, που εκδόθηκε το 1981, από τον βιογράφο του Τζ. Ρ. Ρ. Τόλκιν, Χάμφρεϊ Κάρπεντερ −συνεπικουρούμενος από τον Κρίστοφερ Τόλκιν− και αφορά διάφορες επιστολές, που ο Τόλκιν έγραψε (και έστειλε στη γυναικά του, στα παιδιά, σε εκδότες κ.λπ.). Το βιβλίο περιέχει 354 επιστολές, χρονολογημένες, περίπου από τον Οκτώβριο του 1914 έως και τον θάνατό του (συγκεκριμένα έως τις 29 Αυγούστου του 1973 [δηλαδή, 4 μέρες πριν αποβιώσει]).

Προλογικό σημείωμα και Ιστορία

[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Ο Χάμφρεϊ Κάρπεντερ είχε αρχίσει να βιογραφεί τον Τόλκιν πριν εκδώσει τις Επιστολες. Και συγκεκριμένα το 1977, με την περίφημη βιογραφία του Τόλκιν. Είχε την τύχη, όπως αναφέρει στον πρόλογο του βιβλίου, να καταλήξει στα χέρια του μεγάλο υλικό από αλληλογραφίες του Τόλκιν, κατόπιν βοήθειας του υιού του Τόλκιν, Κρίστοφερ.[2]

Ο συγγραφέας, επίσης ενημερώνει το αναγνωστικό κοινό ότι παραλείπει μερικά, πολύ προσωπικά γράμματα του Τόλκιν προς την Ήντιθ, καθώς επίσης και αλλάζει μερικές διευθύνσεις, αριθμούς κ.λπ. Κατά τα άλλα, όπως ο ίδιος αναφέρει, οι επιστολές μεταφέρθηκαν αναλλοίωτες.[2]

Κάποιο περιεχόμενο δε δίνεται από το ίδιο το βιβλίο, έτσι δύσκολα μπορούμε να διακρίνουμε 4 κατηγορίες επιστολών:

  1. Προσωπική αλληλογραφία με την Ήντιθ Μπρατ, τους γιούς του και γενικότερα την οικογένειά του.
  2. Επιστολές που αφορούν τα ενδιαφέροντα του Τόλκιν, αλλά και της καριέρας του στην αγγλική φιλολογία.
  3. Γράμματα στους εκδότες του Allen & Unwin.
  4. Γράμματα σχετικά με τη Μέση Γη

Οι επιστολές και ιδιαίτερα αυτές που αφορούν τη Μέση Γη έχουν μεγάλη σημασία για του θαυμαστές του Τόλκιν, καθώς αναφέρονται σε πράγματα, που δεν περιέχονται σε αντίστοιχα βιβλία για αυτήν, που εξέδωσε ο Τόλκιν, όσο ζούσε.[3]

Αξιοσημείωτες επιστολές

[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
Γερμανική μετάφραση

Το 1938, οι Ναζί ήθελαν να μεταφέρουν το Χόμπιτ στη γλώσσα τους. Μετά την τεράστια επιτυχία του Άρχοντα των Δαχτυλιδιών, ο εκδοτικός οίκος που έδρευε στο Βερολίνο, Rütten & Loening, θέλησε να εκδώσει το Χόμπιτ. Όμως, ακολουθώντας τους νόμους της χώρας του, δηλαδή του Γ Ράιχ, ρώτησαν τον Τόλκιν, αν έχει (arisch) άρια καταγωγή.[4] Ο Τόλκιν ετοίμασε δύο επιστολές, ώστε να επιλέξει ο εκδοτικός του οίκος, ποια θα στείλει πίσω. Η μία επιστολή ήταν πιο επίσημη και αρμόζουσα της περίστασης ή άλλη ήταν ανεπίσημη και προσβλητική για το καθεστώς. Παρόλα αυτά και στις δύο περιπτώσεις η απάντηση ήταν αρνητική και καυστική καθώς αναφέρει ότι δυστυχώς δεν κατάγεται από αυτόν τον προικισμένο λαό.[5]

  1. archive.org/details/lettersofjrrtolk00tolk. Ανακτήθηκε στις 14  Μαρτίου 2019.
  2. 2,0 2,1 Χάμφρεϊ Καρπεντερ (2006). «Πρόλογος». Οι επιστολές του Τζ.Ρ.Ρ. Τόλκιν. ΑΙΟΛΟΣ. σελ. 7. ISBN 960 521 189 0. 
  3. Tolkien Gateway.com. «The Letters of J.R.R. Tolkien». Ανακτήθηκε στις 22 Δεκεμβρίου 2014. 
  4. Χάμφρεϊ Κάρπεντερ (2006). «29 επιστολή». Οι επιστολές του Τζ.Ρ.Ρ. Τόλκιν. ΑΙΟΛΟΣ. σελ. 45. ISBN 960 521 189 0. 
  5. Χάμφρεϊ Κάρπεντερ (2006). «30 επιστολή». Οι επιστολές του Τζ.Ρ.Ρ. Τόλκιν. ΑΙΟΛΟΣ. σελ. 46. ISBN 960 521 189 0.