Οι Περραιβοί ήταν αρχαίο πελασγικό φύλο που διέμενε στην αρχαία Θεσσαλία, πριν την κάθοδο άλλων φυλών που κατίσχυσαν αυτούς υπό το όνομα Λάπιθες (αιολικό φύλο), και στη συνέχεια από τους εκ Μακεδονίας Δωριείς[1], και ζούσαν[2] στη λεγόμενη Περραιβία. Πήραν μέρος στον πόλεμο της Τροίας και στην Μάχη των Θερμοπυλών. Πρωτεύουσά τους ήταν η Φάλαννα, και η πιο σημαντική πόλη ήταν η Ελασσόνα. Οι Περραιβοί, αν και ζούσαν υπό την εξουσία των Θεσσαλών, συμμετείχαν στο Αμφικτυονικό Συνέδριο με δύο ψήφους. Ο Φίλιππος πήρε από τους Περραιβούς την εξουσία της Θεσσαλίας και έθεσε το βασίλειό τους υπό τον έλεγχο των Μακεδόνων, όπου παρέμεινε ως την κατάκτηση από τους Ρωμαίους το 146.
Οι Περραιβοί είχαν κόψει νόμισμα, και μερικά αρχαία κέρματα έχουν διασωθεί.[4]
Η αργυρή Αιγινίτηκη δραχμή της Φάλαννας του 4ου αι. π.Χ. απεικονίζει το δεξί προφίλ της προτομής ενός εφήβου χωρίς γένια και με κοντά μαλλιά. Η πίσω όψη φέρει την επιγραφή ΦΑΛΑ ΝΝ ΑΙΩΝ γύρω από την εικόνα ενός αλόγου που βηματίζει φορώντας χαλινάρι. Στο έδαφος φυτρώνει βελανιδιά. Φέρει επίσης τον αριθμό 72. Το κέρμα έχει διάμετρο 20 χιλ. και ζυγίζει 5,09 γραμ..[4]
Άλλα νομίσματά τους απεικόνιζαν στην μπροστινή όψη έναν έφηβο που δαμάζει έναν ταύρο, και στην πίσω όψη ένα άλογο.[5]
↑The Oxford Classical Dictionary by Simon Hornblower and Antony Spawforth, 2003, ISBN 0-19-860641-9, page 1142, "Perhhaebi , a tribe occupying a district on the northern border of Thessaly and commanding passes from Macedonia. Although most of their country was mountainous and sparsely inhabited their principal towns Olooson the tribal capital and Phalanna were situtated in fertile plains. Neither however played any signifigant role in history. The Perrhaebi who had been thrust northwards by the invading Thessalians were reduced to the status of perioikoi..."
↑Harry Thurston Peck, Harpers Dictionary of Classical Antiquities (1898), (Perraiboi) and Peraebi (Peraiboi). A powerful and warlike Pelasgic people in the north of Thessaly. Homer places the Perrhaebi in the neighbourhood of the Thessalian Dodona and the river Titarosius; and at a later time the name of Perrheabia was applied to the district bounded by Macedonia and the Cambunian Mountains on the north, by Pindus on the west, by the Peneus on the south and southeast, and by the Peneus and Ossa on the east. The Perrhaebi were members of the Amphictyonic League.
↑Herodotus, The Histories, 7.185.1, CLXXXV. I must, however, also take into account the force brought from Europe, and I will rely on my best judgment in doing so. The Greeks of Thrace and the islands off Thrace furnished one hundred and twenty ships, and the companies of these ships must then have consisted of twenty-four thousand men. [2] As regards the land army supplied by all the nations--Thracians, Paeonians, Eordi, Bottiaei, Chalcidians, Brygi, Pierians, Macedonians, Perrhaebi, Enienes, Dolopes, Magnesians, Achaeans, dwellers on the coast of Thrace--of all these I suppose the number to have been three hundred thousand. [3] When these numbers are added to the numbers from Asia, the sum total of fighting men is two million, six hundred and forty-one thousand, six hundred and ten.
↑ 4,04,1John Ward (1832-1912) και Sir George Francis Hill (1867-1948), επιμ. (1902). Greek coins and their parent cities (στα Αγγλικά). Λονδίνο: Murray. Ανακτήθηκε στις 12 Οκτωβρίου 2009.
↑Handbook of Ancient Greek and Roman Coins: An Official Whitman Guidebook by Zander H. Klawans and K. E. Bressett, 1995, ISBN 0-307-09362-X, page 104, "... Horse r1EPPAIBQN A tribe which occupied a section 480-400 B.C. Perrhaebi of Thessaly in Greece ..."
Herodotus, The Histories, 7.185.1, CLXXXV. I must, however, also take into account the force brought from Europe, and I will rely on my best judgment in doing so. The Greeks of Thrace and the islands off Thrace furnished one hundred and twenty ships, and the companies of these ships must then have consisted of twenty-four thousand men. [2] As regards the land army supplied by all the nations--Thracians, Paeonians, Eordi, Bottiaei, Chalcidians, Brygi, Pierians, Macedonians, Perrhaebi, Enienes, Dolopes, Magnesians, Achaeans, dwellers on the coast of Thrace--of all these I suppose the number to have been three hundred thousand. [3] When these numbers are added to the numbers from Asia, the sum total of fighting men is two million, six hundred and forty-one thousand, six hundred and ten.
[7.185.1] Ακόμη όμως πρέπει να προσθέσουμε στο σύνολο που έχουμε απαριθμήσει και το στράτευμα που πήραν μαζί τους από την Ευρώπη· στηρίζομαι όμως σε υποθέσεις: λοιπόν, οι Έλληνες των περιοχών της Θράκης και των νησιών που βρίσκονται μπροστά στη Θράκη έδιναν εκατόν είκοσι καράβια· οι άντρες που μετέφεραν αυτά τα καράβια φτάνουν τις είκοσι τέσσερες χιλιάδες. [7.185.2] Το πεζικό πάλι που έδιναν οι Θράκες και οι Παίονες και οι Εορδοί κι οι Βοττιαίοι κι οι λαοί της Χαλκιδικής και οι Βρύγοι κι οι Πίερες και οι Μακεδόνες κι οι Περραιβοί κι οι Ενιάνες κι οι Δόλοπες κι οι Μάγνητες κι οι Αχαιοί κι όσοι κατοικούν στα παράλια της Θράκης — υπολογίζω πως ο στρατός αυτών των φυλών έφτανε τις τριακόσιες χιλιάδες. [7.185.3] Αν λοιπόν στις χιλιάδες του στρατού που προέρχονταν από την Ασία προσθέσουμε τις χιλιάδες αυτές, έχουμε γενικό σύνολο μαχίμων αντρών δυο εκατομμύρια εξακόσιες σαράντα μία χιλιάδες εξακόσιους και μια δεκάδα.