A s ciàma bêc ind un descòrer volghêr, al marì ch'al gh'à la mujér ch'la 'l tradìs, ch'la gh'mèt i còren.[1] Al nom "bêc" al vrèv anc dir "cavròun", ch'l è 'l masć edla chèvra, béstia coi coren.
Manéri 'd dìr
(EGL) Bêc e bastunê, (IT) Tradito e bastonato; Il danno e la beffa.
(RGN) Chi ha dal côran e va in Paradìṡ in cariôla,[2] (IT) Chi ha delle corna va in Paradiso in carriola.
Avgùri edl agnòstic
«
E' mi Signôr, faṡì c'a n'i ëpa s'a gli ho, faṡì c'a ne sëpa s'a gli ho e a l so, faṡì c'a m'in fota.»
(RGN)(Perché in Romagna si dice così dal Mario Maiolani, Forlé-Ceśèina 2013, paǵ 25)
«
Al me Sgnōr, fê ch'a n'gh'i àpia s'a gh'i ò, fê ch'a nn'al sàpia s'a gh'i ò e al sò, fê ch'a m'in fòta.»