Albert SCHULZ, pseŭdonime San-Marte (naskiĝinta la 18-an de majo 1802 en Schwedt, mortinta la 13-an de junio 1893 en Magdeburgo), estis germana administra juristo, verkisto, germanisto kaj literaturhistoriisto.
Estante filo de juristo li frekventis inter 1816 kaj 1921 la Reĝan lernejon je Züllichau; jam tiam li verkis poeziaĵojn. En septembro 1821 li enmatrikuliĝis pri jursciencoj ĉe la universitato de Berlino; en oktobro 1822 li ekstudentis en Heidelberg kie li restis ĝis novembro 1824. Pro kontraŭleĝa duelo li enkarceriĝis 10 tagojn kaj oni esploradis pri liaj kontaktoj al korporacianoj. Tamen eblis jam en decembro 1824 ke li ĉeestu oficiale multajn procesojn en Prusujo por lerni juristan praktikon. En januaro 1825 li fariĝis helpisto en la Urba juĝejo de Brandenburg an der Havel; fine de 1826 li estis referendario ĉe la Supera landa tribunalo de Naumburg.
Jam ĉ. la jaro 1830 li tradukadis la versan romanon Parzival de Wolfram von Eschenbach: rezultis el ĉi traduklaborego tri eldonoj kaj laŭdoj fare de Wilhelm Grimm. La verkaro de Wolfram de tiam centris esplorade. En somero 1833 li iĝis jura konsilisto en la sekcio pri internaj aferoj de la magdeburga registaro. Post publikigo de la skribaĵo Über den Wert von Provinzialgesetzen, mit besonderer Beziehung auf Preußen li sendiĝis en aŭtuno 1837 al Bydgoszcz kie li (malpor la volo de la dunganto!) daŭrigis verkadon. Reveno Magdeburgon eblis en 1843; en oktobro li fariĝis konsilisto ĉe provinca edukadkomisiono. Ĉi-postene li restis ĝis retiriĝo en januaro 1881. La magdeburgan civitanecon li gajnis en 1846. Okaze de la balotoj por la Erfurta Unuigparlamento (marto 1850) li estis elektita kiel liberala deputito.
Schulz anis ĉe diversaj societoj: ĉe Thüringisch-Sächsischer Verein für Erforschung des vaterländischen Altertums und Erhaltung seiner Denkmale, ĉe Societo pri Turingia Historio (en Jena), ĉe Reĝa Germana Societo (Kenigsberge), ĉe Berliner Gesellschaft für Deutsche Sprache (Berline; pri la germana lingvo), ĉe la fakulkomisiono de la Germana Nacia Muzeo (Nurenberge) kaj ĉe Berliner Gesellschaft für das Studium der neueren Sprachen (Berline; pri modernaj lingvoj)