"Monday's Child" (lunda infano) estas unu el multaj britaj sorĉaj kantoj, popularaj kiel infanaj poemoj. Ĝi supozeble rakontas la karakteron aŭ estontecon de infano bazita sur la tago de naskiĝo kaj por helpi junajn infanojn memori la sep tagojn de la semajno. Same kiel ĉe ĉiuj infanaj poemoj, estas multaj versioj. Ĝi estas listigita de Roud Folk Song sub numero 19526.
La plej komuna moderna versio estas
- Monday's child is fair of face
- Tuesday's child is full of grace
- Wednesday's child is full of woe
- Thursday's child has far to go,
- Friday's child is loving and giving,
- Saturday's child works hard for a living,
- And the child that is born on the Sabbath day
- Is bonny and blithe, and good and gay.[1]
Proze tradukita estas:
- Lundan infanon aspektas bela
- La infano de mardo plenas de graco
- Merkreda infano estas plena de mizero
- Ĵaŭda infano iras malproksime,
- Vendreda infano estas ama kaj donema
- La infano de sabato laboras forte por vivteni,
- Kaj la infano, kiu naskiĝis en ŝabato
- Estas aminda kaj blonda, bona kaj ĝoja.
Ĉi tiu poemo unue estis registrita en Traditions of Devonshire [Tradicioj de Devonshire] de A. Bray.[2] en 1838.
Estis konsiderinda variado kaj debato pri la ĝustaj atributoj de ĉiu tago kaj eĉ dum la tagoj. Ekzemple, versio publikita en Harper's Weekly en 1887 diras ke Vendreda infano estas plena de mizero, anstataŭ la merkreda.
- ↑ Iona Opie and Peter Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford: Oxford University Press, 1951, 2nd edn., 1997), pp. 364-5.
- ↑ (1838) Traditions, Legends, Superstitions, and Sketches of Devonshire: On the Borders of the Tamar and the Tavy, Illustrative of Its Manners, Customs, History, Antiquities, Scenery, and Natural History, in a Series of Letters to Robert Southey, Esq 2. J. Murray.