El caso semblativo es un caso gramatical que indica una similitud de una entidad con otra.
El wagiman, una lengua indígena australiana, tiene el sufijo de caso semblativo -yiga, que es funcionalmente idéntico al sufijo del idioma inglés -like, como en el ejemplo:
Gahan mamin dup-pa ga-yu jilimakkun-yiga«Ese hombre blanco se sienta como una mujer»
Traducción literal: Ese hombre blanco sentarse-ASPECTO 3.ª sg.-estar mujer-SEMBLATIVO
El inglés no tiene un caso gramatical formal sino que tiene una serie de sufijos derivados del semblativo, como -like y -esque.
Texas Man Catches Fish With Human-Like Teeth[1]
Sin embargo, como en muchos otros idiomas, la semblatividad en inglés se marca con afijos derivativos en lugar de ser un caso flexivo.
En inuktitut este caso está presente con el siguiente sufijo "-tut"[2]