Ezra Fleischer | ||
---|---|---|
Información personal | ||
Nacimiento |
7 de agosto de 1928 Timișoara (Reino de Rumania) | |
Fallecimiento |
25 de julio de 2006 Jerusalén (Israel) | |
Sepultura | Monte del Descanso | |
Nacionalidad | Israelí (desde 1960) y rumana | |
Lengua materna | Húngaro | |
Familia | ||
Padre | Leopold Fleischer | |
Educación | ||
Educación | Heidelberg | |
Educado en | Universidad Hebrea de Jerusalén | |
Información profesional | ||
Ocupación | Historiador, poeta, traductor y scholar of Piyyut | |
Área | Poesía, poesía judía, filología y estudio del idioma hebreo | |
Miembro de | Academia Israelí de Ciencias y Humanidades | |
Distinciones |
| |
Ezra Fleischer (en hebreo: עזרא פליישר); (Timișoara, Reino de Rumania, 7 de agosto de 1928 - Jerusalén, Israel, 25 de julio de 2006) fue un poeta y filólogo israelí.
Fleischer nació en 1928 en Timișoara, en la región histórica de Banat, en el oeste de Rumanía, siendo el segundo de tres hijos de Judah Loeb Fleischer, fundador en 1918 de la escuela primaria judía de la ciudad, de la cual también fue su director; además fue profesor de hebreo en la escuela secundaria judía allí.
Después de la Segunda Guerra Mundial, Fleischer participó activamente en el movimiento sionista Bnei Akiva en Rumania, motivo por el cual fue encarcelado. Mientras estaba en prisión, escribió un poema épico hebreo, “Massa Gog”, en el que predijo la caída del comunismo. El poema fue sacado de contrabando de Rumania y publicado en Israel, bajo un seudónimo, donde causó una especie de "sensación literaria". Siguieron más libros de poesía en Rumania, todos bajo un seudónimo.
En 1960, Fleischer emigró a Israel, donde realizó estudios sobre la literatura hebrea medieval. Recibió un doctorado de la Universidad Hebrea de Jerusalén, donde también enseñó posteriormente hasta 1997.
También fue director del Instituto de Investigación Geniza de Poesía Hebrea de la Academia de Ciencias y Humanidades de Israel.[1] Más adelante, su alumno Shulamit Elizur lo reemplazó en este puesto.[1]
Su obra publicada, la mayor parte sobre poesía y oración, cubre una amplia gama de la vida judía antigua y medieval desde Andalucía[2] y Ámsterdam hasta Siria[3] y El Cairo.[4] También escribió extensamente sobre el encuentro del judaísmo con el Islam y el cristianismo.[5] Al comienzo de su carrera en 1966, Fleischer publicó una crítica completa y profunda del libro de Menahem Zulai, La escuela paytanica de Rav Saadia Gaon, en la que Zulai había reunido y resumido su investigación sobre el rabino Saadia Gaon.[6]
Según el profesor Yosef Tobi, Fleischer descubrió ocasionalmente que existe una influencia directa de Saadia en las obras españolas, como la integración de ideas filosóficas en los poemas litúrgicos compuestos por Yosef ben Abitur[7] y Solomon ibn Gabirol, la estructura del español azharot y keter malkhut de Ibn Gabirol, la asignación del verso bíblico como modelo lingüístico en la poesía y el esquema de rima cruzada (ABAB). Sin embargo, en todas estas afirmaciones asertivas subsiste todavía cierta ambivalencia e incertidumbre, ya que Fleischer se cuida de señalar que “la poesía secular hebrea de España no es una continuación de la poesía secular prehispánica, sino una nueva formación en términos de sus virtudes y carácter: fiel reflejo, en principio, de la poesía profana árabe”.[8]