El Canon del budismo tibetano es una lista de textos sagrados reconocidos por varias escuelas del Budismo Tibetano, compuesto por el Kangyur o Kanjur ('La Traducción de la Palabra') y el Tengyur o Tanjur ('Traducción de los Tratados').
Además de los textos fundacionales de las escuelas budistas primitivas, como la Sarvastivada, y textos Mahayana, el canon incluye textos tántricos. Esta categoría no siempre se distingue de las otras, porque incluye piezas no consideradas tántricas por otras tradiciones como el Sutra del Corazón[1] e incluso pasajes del Canon Pali.[2]
El Canon quedó fijado de forma definitiva en el siglo XIV por Bu-ston (1290–1364). Los tibetanos no tenían un Canon Mahayana oficial e idearon su propia organización que divide los textos en dos grandes categorías, las "Palabras de Buda" y los comentarios; respectivamente el Kanjur y el Tanjur. "El Kanjur ocupa hablitualmente entre cien y ciento ocho volúmenes, el Tenjur doscientos veinticinco, y entre los dos contienen 4569 textos."[3][4]
en originales en sánscrito aunque en muchos casos las versiones tibetanas se tradujeron del chino u otros idiomas.
El Kanjur contiene secciones de disciplina monástica (Vinaya), sutras de la Perfección de la Sabiduría y otros textos budistas.[5]