Karuṇā

Karuṇā (en Sánscrito y Pāli) es traducido generalmente como compasión.[1]​ Es parte del camino espiritual del Budismo y del Jainismo.

Budismo

[editar]

Karuṇā es importante en todas las escuelas del Budismo. Para los budistas Theravāda, meditar en karuṇā es un medio para obtener una vida feliz y un renacimiento en un paraíso. Para los budistas Mahāyāna, karuṇā es un requisito para hacerse Bodhisattva.

Jainismo

[editar]

El karunā está asociado con la práctica jainista de la compasión. Karunā es una de las cuatro reflexiones para la amistad universal — junto con maitri (sánscrito: amor empático, amor), apreciación (pramoda) y equanimidad (madhyastha)—usados para detener el flujo del karma.

Además

[editar]

Karunā es un nombre común en la India, usado tanto por varones como por mujeres.

Véase también

[editar]

Referencias

[editar]
  1. Acerca de la palabra sánscrita, ver el diccionario Monier-Williams (1899), p. 255, entrada para "karuṇā" (http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MWScan/MWScanpdf/mw0255-karaTa.pdf), donde la forma en sustantivo de la palabra se define como "compasión, lástima". Para la palabra en Pali, ver Rhys, Davids & Stede (1921–25), p. 197, entrada para "Karuṇā" (https://archive.today/20120711002204/http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.1:1:356.pali), donde es definida como "compasión, lástima".