«Lisa Vs. Malibu Stacy» | |||||
---|---|---|---|---|---|
Episodio de Los Simpson | |||||
Episodio n.º |
Temporada 5 Episodio 14 | ||||
Código de producción | 1F12 | ||||
Guionista(s) | Bill Oakley & Josh Weinstein | ||||
Director | Jeffrey Lynch | ||||
Estrellas invitadas | Kathleen Turner como Stacy Lovell | ||||
Fecha de emisión original | 17 de febrero de 1994 en EE. UU. | ||||
Gag del sofá | La familia es aplastada por un pie grande.[1] | ||||
Cronología
| |||||
Lisa Vs. Malibu Stacy, llamado Lisa contra Stacy Malibú en España y Lisa contra la Baby Malibú en Hispanoamérica, es un episodio perteneciente a la quinta temporada de la serie animada Los Simpson, emitido originalmente el 17 de febrero de 1994.[2] El episodio fue escrito por Bill Oakley y Josh Weinstein, y dirigido por Jeffrey Lynch.[1] Kathleen Turner fue la estrella invitada, interpretando a Stacy Lovell.[1] En este episodio Lisa protesta contra la nueva Stacy Malibu que, a su parecer, menciona frases sexistas.
Todo comienza en la Gran Inauguración del Centro de Medicina Geriátrica, donde el Dr. Hibbert presenta a Ben Matlock ante la multitud de ancianos. Sin embargo, luego de ver a su ídolo sufrir un ataque cardíaco, el Abuelo Simpson considera redactar un testamento: a Lisa le deja su colección de correspondencia y al resto de la familia, una caja de viejos dólares de plata. La familia toma el dinero y asisten al centro comercial.
Allí, Lisa ve la nueva muñeca Stacy Malibu en una juguetería. Luego de insistirle, Marge le compra la muñeca.
La niña pronto se decepciona al escuchar al juguete decir frases sexistas. Indignada, arroja su muñeca por la ventana.
Un día, Lisa llama a la empresa para quejarse, para luego asistir con Marge. Allí, ve un infomercial sobre la Stacy Malibú y nota el machismo de los trabajadores de la compañía. Luego de esto, la niña decide buscar a la creadora de la muñeca, y el Abuelo, conseguir un trabajo.
Lisa visita a Smithers, dueño de la mayor colección de muñecas Stacy Malibú del mundo, para que la ayude a encontrar a Stacy Lovell, la creadora de las muñecas. Luego va a la residencia de la dama, quien, al oír lo que decía la muñeca, la deja pasar a su casa de inmediato. Lisa y Stacy Lovell deciden crear una nueva muñeca, cuya voz sea grabada por la niña. El juguete es diseñado y Kent Brockman dedica un reportaje entero a hablar sobre ella. Sin embargo, los empresarios de Stacy Malibú ven a la muñeca de Lisa como una competencia, y planean sacar del mercado a Lisa Lionheart (Lisa Corazón de León).
Mientras tanto, el Abuelo trabaja en Krusty Burger, en donde no le va muy bien. Pronto se enoja con sus jefes y renuncia, uniéndose luego a un grupo de ancianos que se quejaban de que la carne, por ejemplo, era muy dura.
En la juguetería, cuando se presenta la muñeca de Lisa, muchas niñas y Smithers van corriendo a comprarla, pero un carrito conteniendo las muñecas Stacy Malibú con un sombrero nuevo, se interpone en el camino. Lisa trata de convencerlas de que la única novedad era el sombrero, pero a las niñas no les importa y compran las Stacy Malibu. Todas excepto una pequeña niña, quien adquiere un ejemplar de Lisa Corazón de León, dándole a Lisa la ilusión de que todo había valido la pena.
Homer baila en un piano gigante en la juguetería, haciendo referencia a la película Big.
El estereotipo sexista mostrado a lo largo del episodio con la muñeca Stacy Malibu es una obvia referencia a la crítica constante sobre la muñeca Barbie y los estereotipos que representa.
El pie gigante que aplasta a la familia Simpson, es el pie de Monty Pyhton que solía aparecer en el programa "Monty Python Flying Circus".
Todos los ex-esposos de Stacy Lovell son referencias a figuras de acción o a personajes televisivos: Ken (el novio de Barbie), John (refiriéndose a Johnny West), Joe (el G.I.Joe de 12 pulgadas con "llave de kung-fu", que además hace su aparición durante el episodio), el Doctor Colossus (enemigo del super-héroe de cómic favorito de Bart, Radioactive Man), y Steve Austin (protagonista de The Six Million Dollar Man).
El deseo que tiene Lisa para su muñeca es que tenga "la sabiduría de Gertrude Stein, el ingenio de Cathy Guisewite, la tenacidad de Nina Totenberg, el sentido común de Elizabeth Cady Stanton, y la buena apariencia y los pies en la tierra de Eleanor Roosevelt. Sin embargo, en la traducción hispanoamericana se menciona "la sabiduría de Sor Juana Inés de la Cruz, la fuerza del espíritu de Helen Keller, la agudeza de Simone de Beauvoir, la inteligencia de Isabel I, y además de todo eso, el cuerpo de Michelle Pfeiffer". En la española se mantienen los nombres originales.