Madhr

Nombre Protonórdico Anglosajón Nórdico antiguo
*Mannaz Man Maðr
"hombre, persona"
Forma Futhark antiguo Futhorc Futhark joven
Unicode
U+16D7
U+16D8
U+16D9
Transliteración m
Transcripción m
SonidoFIA [m]
Puesto alfabétoco 20 14
Ætt Ætt de Tyr

Madhr o maðr es el nombre en nórdico antiguo de la runa del futhark joven que representa a la m. Proviene del nombre, que se ha reconstruido lingüísticamente para el protonórdico, de la runa *mannaz o *manwaz ( ) del futhark antiguo. Esta runa también aparece en el futhorc.

Poemas rúnicos

[editar]

Todos los nombres de la runa tienen el significado de hombre, en su acepción de ser humano, como aparece registrado en los tres poemas rúnicos :

Poemas rúnicos:[1] Traducción:

Noruego antiguo
Maðr er moldar auki;
mikil er græip á hauki.


El hombre es el desarrollo del polvo;
grande es la garra de la rapaz.

Islandés antiguo
Maðr er manns gaman
ok moldar auki
ok skipa skreytir.
homo mildingr.


El hombre es el deleite del hombre
y un producto de la tierra
y el que adorna los barcos.

Anglosajón
Man byþ on myrgþe his magan leof:
sceal þeah anra gehwylc oðrum swican,
forðum drihten wyle dome sine
þæt earme flæsc eorþan betæcan.


El hombre jovial es querido por sus familiares;
aunque todo hombre está condenado a fallar a su compañero,
ya que el Señor por su decreto asignará la vil carroña a la tierra.

La forma de la runa en el futhark antiguo parece indicar que proviene de la letra latina M que a su vez procede del alfabeto griego Mu.

Cambio de forma

[editar]
Dos variantes de la runa del principio del futhark joven.

La forma de la runa es idéntica en el futhark antiguo y en el futhorc, , mientras que la runa maðr del futhark joven, tras algunas formas de transición, tomó la misma forma que la anterior runa algiz, , que en este alfabeto se representa invertida ( ), sustituyendo por completo a la forma anterior de mannaz.

En la versión islandesa del furthark joven la forma de la runa maðr se simplificó pasando sus ramas a ser sustituidas por un pequeño círculo en la parte superior, .

Véase también

[editar]

Referencias

[editar]
  1. Poemas originales y traducción al inglés en Rune Poem Page Archivado el 1 de mayo de 1999 en Wayback Machine..

Bibliografía

[editar]
  • Page, R.I. (2005) Runes. Ed. The British Museum Press. ISBN 0-7141-8065-3
  • Odenstedt, Bengt (1990). On the Origin and Early History of the Runic Script, Typology and Graphic Variation in the Older Futhark. Uppsala. ISBN 91-85352-20-9
  • Enoksen, Lars Magnar (1998). Runor : historia, tydning, tolkning. Historiska Media, Falun. ISBN 91-88930-32-7
  • Williams, Henrik (2004). "Reasons for runes," in The First Writing: Script Invention as History and Process, Cambridge University Press, pp. 262-273. ISBN 0-521-83861-4
  • Rix, Hemlut (1997). Germanische Runen und venetische Phonetik, en Vergleichende germanische Philologie und Skandinavistik, Festschrift für Otmar Werner, ed. Birkmann et al., Tübingen.
  • Robinson, Orrin W. (1992). Old English and its Closest Relatives: A Survey of the Earliest Germanic Languages. Stanford University Press. ISBN 0-8047-1454-1