Proyecto de actualización de la Obra completa estándar reflejada en las Bollingen Series incluyendo material inédito a cargo de Philemon Foundation.[11] Treinta volúmenes adicionales a los ya existentes en un plazo estimado de treinta años. Dichos volúmenes conforman las Philemon Series, de los cuales se han publicado:[14]
The Question of Psychological Types: The Correspondence of C. G. Jung and Hans Schmid-Guisan 1915-1916 (2013)[18]
Dream Interpretation Ancient and Modern: Notes from the Seminar Given in 1936-1941 (2014)[19]
Analytical Psychology in Exile: The Correspondence of C. G. Jung and Erich Neumann (2015)[20]
On Psychological and Visionary Art: Notes from C. G. Jung's Lecture on Gérard de Nerval's Aurélia (2015);[21] versión en castellano El arte psicológico y visionario. Notas de las conferencias de Jung acerca de "Aurélia" de Gérard de Nerval, El hilo de Ariadna, 1ª edición 2019, 1ª reimpresión 2022. ISBN 978-987-3761-46-1
Dream Symbols of the Individuation Process. Notes of C. G. Jung's Seminars on Wolfgang Pauli's Dreams (2019)[22][23]
On Theology and Psychology: The Correspondence of C. G. Jung and Adolf Keller (2020)[24]
Correspondencia, seminarios, transcripción de grabaciones de conversaciones y antología inédita diversa se ha ido publicando independientemente de las Bollingen y Philemon Series:
Über Gefühle und den Schatten. Winterthurer Fragestunden (Sobre los sentimientos y la sombra. Sesiones de preguntas de Winterthur, 1957 y 1959),[42] y Über Träume und Wandlungen. Zürcher Fragestunde (Sobre los sueños y las transformaciones. Sesiones de preguntas de Zúrich, 1958);[43] versión en castellano de ambas jornadas en un solo volumen Sueños y transformaciones. Jornadas de Winterthur y de Zúrich, traducción Mª Dolores Ábalos, Editorial Trotta, 2022.[44] ISBN 978-84-1364-085-3
The Jung-Kirsch Letters: The Correspondence of C.G. Jung and James Kirsch (2011)[45]
Atom and Archetype. The Pauli/Jung Letters, 1932-1958 (2014)[46]
The Art of C. G. Jung (2018);[48][49] versión en castellano El arte de C. G. Jung, traducción Laura S. Carugati y Gastón Ricardo Rossi, El hilo de Ariadna, 2022, 2023 reimpresión. ISBN 978-84-124958-0-5[50]
Das Buch der Bilder. Schätze aus dem Archiv des C.G. Jung-Instituts Zürich (2018);[51] versión inglesa Treasures from the Archive: C. G. Jung Institute Zürich-Küsnacht. Images Created by Patients in Analysis 1917-1955 (2023)[52]
Encounters with C.G. Jung. The Journal of Sabi Tauber (1951–1961) (2021);[53] versión en castellano Tauber, Sabi (2023). Mi análisis con Jung. Traducción Rosario Scrimieri, rústica, 206 páginas, ilustrado color. Editorial Manuscritos. ISBN978-84-126756-1-0.
Aniela Jaffé nach Gesprächen mit C.G. Jung. Streiflichter zu Leben und Denken C.G. Jungs (2021);[54] versión inglesa Reflections on the Life and Dreams of C.G. Jung by Aniela Jaffé from conversations from Jung. Historical Commentary by Elena Fischli (2023);[55] versión italiana In dialogo con Carl Gustav Jung (2023)[56][57]
C.G. Jung: Briefe an Hedy Wyss 1936-1956: Herausgegeben und mit einem Kommentar versehen von Andreas Schweizer (2023);[60] versión inglesa C. G. Jung: Letters to Hedy Wyss (1936-1956) (2023)[61]
El 8 de marzo de 2024, Princeton University Press anunció La edición crítica de las obras de C. G. Jung. Este proyecto editorial de varios años pondrá a disposición nuevas traducciones de los escritos de C. G. Jung en una edición crítica de 26 volúmenes, organizada cronológicamente y con un extenso aparato académico.[12]
Dirigida por el editor general Sonu Shamdasani, un historiador de la psiquiatría y la psicología y un destacado experto en Jung, esta ambiciosa empresa de varios años dará como resultado 26 volúmenes de material, todos ellos recientemente traducidos por Caitlin Stephens, proporcionando nueva vida al trabajo del psicólogo suizo para una nueva generación de lectores. Astrid Freuler, traductora profesional independiente, se encargará de la revisión de las traducciones. Los volúmenes contarán con un aparato académico, que incluirá introducciones históricas, anotaciones contextuales que se basarán en gran medida en las correspondencias inéditas de Jung y presentaciones variadas de obras que pasaron por múltiples ediciones, anotando revisiones. Además del editor general, los historiadores de Jung Gaia Domenici, Martin Liebscher y Christopher Wagner actuarán como editores del volumen.[12]
La decisión de traducir de nuevo las obras de Jung en su totalidad en lugar de simplemente revisarlas se tomó en parte debido a ciertas deficiencias en las traducciones al inglés de las Obras completas. Estas deficiencias han sido reconocidas por varios académicos a lo largo de las décadas transcurridas desde su publicación, entre ellos Marie-Louise von Franz, Paul Bishop y Sonu Shamdasani. No hace falta decir que R. F. C. Hull, el traductor de la mayoría de las Obras completas, alcanzó un logro monumental. Hull era ateo, racionalista y poeta, epítetos que no se asociarían con Jung. Sus traducciones en las Obras completas son fluidas y legibles. Sin embargo, se ha descubierto que su trabajo contiene imprecisiones, malentendidos semánticos, inconsistencias terminológicas y errores de traducción. Además, Hull aparentemente sintió que era su tarea mejorar el texto fuente y, además, intentó deliberadamente racionalizar los textos de Jung. Marie-Louise von Franz notó la naturaleza multimodal de los escritos de Jung a través de su uso de metáforas, alusiones, asociaciones y referencias etimológicas, y afirmó que este doble aspecto no se conservó en las traducciones de Hull.[13]
Además de la inclusión de material disponible en las Obras completas de C. G. Jung, publicadas por primera vez entre 1957 y 1979, la Edición crítica se basará en importantes trabajos históricos de la historia de Jung de las últimas décadas y de avances en la erudición en los campos que atravesó. Siguiendo la reciente publicación del Libro rojo y los Libros negros se puede comprender la evolución de su pensamiento y los vínculos entre su biografía y sus obras. Estos volúmenes también incorporarán extensos manuscritos y notas descubiertos sólo cuando los archivos de Jung fueron catalogados por primera vez en 1993. En su totalidad, la Edición crítica dilucidará el desarrollo del pensamiento y la escritura de Jung a lo largo de su vida.[12]
El inicio del trabajo en el proyecto fue establecido para el 1 de abril de 2024 y los volúmenes se publicarán en orden cronológico y en formato tela y libro electrónico. El primer volumen, Jung in Basel: Philosophy, Science, and Spiritualism, 1896-1901, revelará a Jung intentando conciliar sus estudios de medicina y ciencia con sus intereses religiosos y metafísicos e incluirá conferencias, transcripciones de sesiones espiritistas y anotaciones de diarios inéditas que reflexionan sobre temas filosóficos, literarios y religiosos. Su publicación está prevista para 2026, y los volúmenes posteriores aparecerán una o dos veces al año.[12][62]
Respecto a la cuestión de si la Edición critica contendrá todo el material de las Obras completas, Princeton respondió que no se cancelará la selección de ningún material, ya que todo se beneficiará al estar representado en una nueva forma en dicha Edición crítica.[13]
↑Arnau, Juan (26 de noviembre de 2016). «Átomo y arquetipo». Levante. El Mercantil Valenciano. Suplemento Posdata. pp. 4-5. Consultado el 26 de noviembre de 2016.
↑Ruth Ammann, Verena Kast e Ingrid Riedel (2018). Das Buch der Bilder. Schätze aus dem Archiv des C.G. Jung-Instituts Zürich(en alemán). Patmos Verlag. ISBN978-3-8436-1017-9.
↑Ruth Ammann, Verena Kast e Ingrid Riedel (2023). Treasures from the archive. C. G. Jung Institute Zürich-Küsnacht. Images Created by Patients in Analysis 1917-1955(en inglés). Analytical Psychology Press. ISBN9781958263068.
↑Aniela Jaffé nach Gesprächen mit C.G. Jung. Streiflichter zu Leben und Denken C.G. Jungs. Daimon. 2021. ISBN978-3-85630-778-3.
↑Jaffé, Aniela & Fischli, Elena (2023). Reflections on the Life and Dreams of C.G. Jung by Aniela Jaffé from conversations from Jung. Historical Commentary by Elena Fischli(en inglés). Cartoné, 408 páginas, incluye material inédito. Daimon Verlag. ISBN9783856307929.
↑Craig Stephenson, ed. (2022). The Correspondence of Victoria Ocampo, Count Keyserling and C. G. Jung: Writing to the Woman Who Was Everything. Routledge. ISBN9781032207209.
La siguiente obra constituye una guía dirigida a posibilitar un análisis detallado de la Obra completa de Jung. Cada capítulo incluye el desarrollo de un concepto o idea clave del autor y se finaliza remitiendo a cuatro opciones o categorías de lectura, tanto en la propia Obra completa como en bibliografía vinculada: inicio, profundización, obras relacionadas y fuentes secundarias: