Siglas navales

Un acrónimo naval es una combinación de letras, usualmente abreviaturas, usadas al principio del nombre de un buque civil o militar que históricamente ha servido para numerosos propósitos, como identificar el modo de propulsión, el propósito o la propiedad / nacionalidad del barco. En el entorno moderno, los prefijos se usan de manera inconsistente en el servicio civil, sin embargo, en el servicio gubernamental, el prefijo de los barcos rara vez falta debido a las regulaciones gubernamentales que dictan que un cierto prefijo esté presente.

Hoy en día, la práctica común es utilizar un prefijo único para todos los buques de guerra de la armada de una nación y otros prefijos para los auxiliares y los buques de servicios aliados, como los guardacostas. Por ejemplo, la marina moderna de los Estados Unidos adopta el prefijo "USS" - United States Ship. Sin embargo, no todas las marinas usaban prefijos; esto incluye las armadas importantes de China, Rusia, Francia o España (aunque tanto Francia como España tienen una designación de la OTAN para su prefijo naval, que son respectivamente FS y SNS)

Utilización

[editar]

Históricamente, los prefijos de los buques incluían el modo de propulsión de los buques en lengua inglesa, como "SS" (screw steamer, vapor de hélice), "MV" (motor vessel, buque a motor), o "PS" (paddle steamer, Vapor de ruedas).

Alternativamente, podían indicar el tipo de uso del buque como por ejemplo "RMS" (Royal Mail Ship Buque de correo Real), o "RV" (Buque de investigación).

En estos días, los prefijos civiles generales se usan de manera inconsistente y, con frecuencia, no se usan en absoluto. En términos de abreviaturas que pueden reflejar el propósito o la función de un barco, la tecnología ha introducido una amplia variedad de barcos con nombres diferentes en los océanos del mundo, tales como; "LPGC" (Liquified petroleum gas carrier transporte de gas licuado de petróleo), o "TB" (tug-boat, remolcador) o "DB" (derrick barge, barcaza de perforación). Sin embargo, en muchos casos, estas abreviaturas se utilizan para una identificación legal puramente formal y no se utilizan coloquialmente ni en el entorno laboral diario.

En términos de embarcaciones utilizadas por los servicios armados de las naciones, los prefijos reflejan principalmente la propiedad, pero también pueden indicar el tipo o propósito de una embarcación como subconjunto. Históricamente, la armada más importante fue la Royal Navy de Gran Bretaña, que usualmente ha usado el prefijo "HMS", que significa "His/Her Majesty's Ship". La Royal Navy también adoptó una nomenclatura que reflejaba el tipo o propósito de un buque, p. Ej. HM Sloop. Las armadas de la Commonwealth adoptaron una variación, con, por ejemplo, HMAS, HMCS y HMNZS pertenecientes a Australia, Canadá y Nueva Zelanda, respectivamente.

En los primeros días de la Marina de los Estados Unidos, las abreviaturas a menudo incluían el tipo de embarcación, por ejemplo, "USF" (Fragata de los Estados Unidos), pero el presidente Theodore Roosevelt abandonó este método. La Orden Ejecutiva n.º 549 de 1907 que convirtió a "United States Ship" (USS) en el significante estándar para los buques USN en servicio activo.[1][2]​ En la Marina de los Estados Unidos, ese prefijo solo se aplica oficialmente mientras el barco está en servicio activo, y solo se usa el nombre antes o después de un período de servicio y para todos los barcos "en servicio" en lugar del estado de servicio.[2][3]

Sin embargo, no todas las marinas usaban prefijos; esto incluye las armadas importantes de China, Francia y Rusia.

Desde el siglo XX en adelante, la mayoría de las armadas identifican los barcos por letras o número de casco[4]​ o una combinación de los mismos. Estos códigos de identificación estaban, y todavía están, pintados en el costado del barco. Cada armada tiene su propio sistema: la Marina de los Estados Unidos usa símbolo de clasificación de casco, y la Royal Navy y otras armadas de Europa y el Commonwealth usan Número de gallardete (por ejemplo, 'D35' es el destructor 35 - HMS Dragon ).

Estas tablas enumeran los prefijos actuales e históricos que se sabe que se han utilizado.[5]

Acrónimos de navíos civiles

[editar]
AHTS Balder Viking
FPSO Noble Seillean

Estos prefijos son generalmente utilizados por buques mercantes de cualquier nacionalidad.[6]

  Prefijo   Significado   Traducción
AE Ammunition ship Barco de amunicionamiento
AFS Combat stores ship Buque de aprovininamiento
AHT Anchor handling tug Remolcador de anclado
AHTS Anchor handling tug supply vessel[7] Remolcador de anclado
AO United States Navy oiler Petrolero de flota
AOG Gasoline tanker Buque gasolinero
AOR Auxiliary replenishment oiler Buque de aprovisionamiento logístico
AOT Transport oiler Petrolero
ASDS Autonomous Spaceport Drone Ship Plataforma autónoma de puerto aeroespacial
ATB Articulated Tug Barge Barcaza articulada remolcada
BRP Barko ng Republika ng Pilipinas Buque de la República de Filipinas
CRV Coastal Research Vessel Buque de investigación costera
C/F Car ferry Ro-Ro
CS Container ship[7]​ o
Cable ship
Portacontenedores o
Barco cablero
DB Derrick barge Buque grúa
DEPV Diesel Electric Paddle Vessel buque diésel-eléctrico de ruedas
DLB Derrick Lay Barge
DCV Deepwater Construction Vessel Buque de construcción de aguas profundas
DSV Diving support vessel o
deep-submergence vehicle
Buque de apoyo al buceo o vehículo de inmersión profunda
DV Dead vessel[8][9]
ERRV Emergency Response Rescue Vessel[9] Buque de respuesta de rescate a emergencias
EV Exploration Vessel Explorador
FPSO Floating production storage and offloading vessel[7]
FPV Free Piston Vessel
FPV Fishery Protection Vessel[7] Buque de protección pesquera
FT Factory Stern Trawler Buque factoría de pesca
FV Fishing Vessel Barco pesquero
GTS Gas Turbine Ship Buque propulsado por turbinas de gas
HLV Heavy lift vessel Buque de carga pesada
HMT Hired military transport[10]​ (en desuso) Transporte militar contratado
HMHS Her(/His) Majesty's Hospital Ship Buque hospital de su majestad
HSC High Speed Craft[7] Buque de alta velocidad
HSF High Speed Ferry Ferri de alta velocidad
HTV Heavy transport vessel Buque de transporte pesado
IRV International Research Vessel Buque de investigación internacional
ITB Integrated Tug barge Remolcador barcaza integrado
LB Liftboat Buque elevador
LNG/C Liquefied natural gas carrier Metanero
LPG/C Liquefied petroleum gas carrier
MF Motor ferry Ferry con propulsión a motor
MFV Motor fishing vessel
(principalmente la Reserva Naval Real del Reino Unido)
Barco de pesca a motor
MS (M/S) Motor ship[7]​ (intercambiable con MV) Buque propulsado por motor
MSV Multipurpose support/platform supply vessel Buque multiproposito de apoyo/Buque de suministro de plataforma
MSY Motor Sailing Yacht Yate de vela con motor
MT Motor Tanker Buque cisterna/tanque
MTS Marine towage and salvage/tugboat Remolque y salvamento marino / Remolcador
MV (M/V) Motor Vessel[7]​ (intercambiable con MS) Buque propulsado por motor
MY (M/Y) Motor Yacht Yate a motor
nb Narrowboat buque estrecho
NRV NATO Research Vessel Buque de investigación de la OTAN
NS Nuclear ship buque de propulsión nuclear
OSV Offshore supply vessel Buque de suministro Offshore
PS Paddle steamer Vapor de ruedas
PSV Platform supply vessel Buque de apoyo a plataformas
QSMV Quadruple screw motor vessel[7] Buque con cuatro hélices
QTEV Quadruple turbo electric vessel Buque eléctrico con cuatro propulsores
RMS Royal Mail Ship[7]​ or Royal Mail Steamer Buque del correo real
RNLB Royal National Lifeboat Royal National Lifeboat Institution
RRS Royal Research Ship Buque real de investigación
RV / RSV Research vessel Buque oceanográfico
SB Sailing Barge Barcaza a vela
SL Steam Launc
SS (S/S) Single-screw steamship[7]
(También se utiliza como término genérico para cualquier barco de vapor.)
Buque a vapor con una hélice
SSCV Semi-submersible crane vessel Grúa flotante semisumergible
SSS Sea Scout Ship Buque de exploración marítima
SSV Sailing School Vessel, o
Submarine and Special Warfare Support Vessel[11]
Buque escuela a vela o
Buque de apoyo submarino y de guerra especial
ST Steam tug o
Steam trawler
Remolcador a vapor o
Arrastrero a vapor
STS Sail training ship Buque escuela a vela
STV Sail Training Vessel o
Steam Turbine Vessel
Buque escuela a velao
Buque porpulsado por turbina de vapor
SV (S/V) Sailing Vessel Buque a vela
SY sailing yacht o
steam yacht
Yate a vela o
Yate propulsado por vapor
TB Tug boat Remolcador
TEV Turbine electric vessel Buque con propulsión turboeléctrica
TIV Turbine Installation Vessel Buque de instalación de turbinas eléctricas
(para la obtención de energía eléctrica eólica-marina)
TrSS Triple-screw steamship o steamer[7] Buque a vapor con tres hélices o Vapor
TS Training Ship o
turbine steamship o turbine steam ship
Buque escuela o
buque a vapor con turbinas
Tr.SMV Triple-Screw Motor Vessel Buque con propulsión a motor con tres hélices
TSMV Twin-Screw Motor Vessel[12] Buque con propulsión a motor con dos hélices
TSS Twin-screw steamship o steamer[7] Buque con proulsión a vapor con dos hélices o Vapor
TST Twin-screw tug Remolcador con doble hélice
TV Training vessel Buque escuela
ULCC Ultra Large Crude Carrier Superpetrolero
VLCC Very Large Crude Carrier Superpetrolero
YD Yard derrick Buque grúa
YT Yard Tug Remolcador de astillero
YMT Yard Motor Tug Remolcador de astillero a potor
YTB Yard Tug Big Remolcador de astillero grande
YTL Yard Tug Little Remolcador de astillero pequeño
YTM Yard Tug Medium Remolcador de astillero mediano
YW Water barge, self-propelled Buque aljibe autopropulsado
YWN Water barge, non-propelled Buque aljibe no autopropulsado
YOS Concrete vessel Barcos de hormigón

Acrónimos de marinas de guerra

[editar]

Lista de acrónimos de los buques de las distintas Armadas. No todos son empleados por la Armada respectiva, y se usan externamente como identificación.

País Servicio Prefijo Significado
Bandera del Imperio alemán Imperio alemán Kaiserliche Marine SM U## Seiner Majestät Unterseeboot (Submarino de Su Majestad)
SMS Seiner Majestät Schiff (Buque de Su Majestad)
SMY Seiner Majestät Yacht (Yate de Su Majestad)
Bandera de Alemania nazi Alemania nazi Kriegsmarine El prefijo no oficial durante esa época, DKM (Deutsche Kriegsmarine) o KMS (Kriegsmarine Schiffe) es utilizado por algunos autores en la literatura de postguerra, pero nunca fue utilizado por la Kriegsmarine.
Bandera de Alemania Occidental Alemania Occidental Bundesmarine FGS Federal German Ship (Designación OTAN, Alemania Occidental no utilizaba este prefijo)[13]
Alemania Alemania Deutsche Marine FGS Federal German Ship (Designación OTAN, Alemania no utiliza este prefijo)[13]
Bandera de Argelia Argelia Armada Nacional Argelina ANS Algerian Navy Ship
Bandera de Argentina Argentina Armada Argentina ARA Armada de la República Argentina
Prefectura Naval Argentina PNA o GC Prefectura Naval Argentina o Guardacostas
Bandera de Australia Australia Armada Real Australiana HMAS His/Her Majesty's Australian Ship/Submarine/Station (Buque/base/submarino australiano de su majestad)
NUSHIP New Ship/Submarine (aún sin asignar)
ADV Australian Defence Vessel (buques no signados)
MSA Minesweeper Auxiliary (minador auxiliar)[14]
Servicio de Aduanas y Protección Fronteriza de Australia ACV Australian Customs Vessel
Fuerza fronteriza australiana ABFC Australian Border Force Cutter (Cúter de la fuerza de fronteras australiana)
Australia (pre-Federación) Armada colonial de Australia HMCS His/Her Majesty's Colonial Ship
HMQS His/Her Majesty's Queensland Ship (Fuerzas de defensa de Queensland)
HMVS His/Her Majesty's Victorian Ship (Fuerzas navales de Victoria)
Bandera de Imperio austrohúngaro Imperio austrohúngaro Armada Austrohúngara SMS Seiner Majestät Schiff (Buque de Su Majestad)
BahamasBandera de Bahamas Bahamas Royal Bahamas Defence Force HMBS His/Her Majesty's Bahamian Ship (Buque bahameño de Su Majestad)
BangladésBandera de Bangladés Bangladés Guardacostas de Bangladés CGS Coast Guard Ship (Buque guardacostas)
Armada de Bangladés BNS Bangladesh Navy Ship (Buque naval de Bangladés)
BarbadosBandera de Barbados Barbados Fuerza de defensa de Barbados HMBS His/Her Majesty's Barbadian Ship (Buque barbadense de Su Majestad)
Bélgica Bélgica Componente Marino del Ejército Belga BNS Belgian Naval Ship (Buque militar belga). Prefijo OTAN; Bélgica no usa este prefijo internamente.
BrasilBandera de Brasil Brasil Marina de Brasil (No existe prefijo oficial; Brasil utiliza prefijos que designan el tipo de buque)
BrunéiBandera de Brunéi Brunéi Armada Real de Brunéi KDB Kapal Di-Raja Brunei – Buque Real de Brunéi
Bandera de Birmania Birmania Armada de Myanmar UMS Myanmar Sit Yay Yin – Barco de la Unión de Myanmar
Bandera de Bulgaria Bulgaria Armada búlgara BNG Designación OTAN. Bulgaria no usa este prefijo internamente.
CanadáBandera de Canadá Canadá Marina Real Canadiense, anteriormente Comando Marítimo de las Fuerzas Canadienses. Canadian Forces Maritime Command HMCS/NCSM His/Her Majesty's Canadian Ship / Navire canadien de Sa Majesté (Buque canadiense de Su Majestad)
CFAV/NAFC Canadian Forces Auxiliary Vessel / Navire auxiliaire des Forces canadiennes (Buque auxiliar de las fuerzas canadienses)
Guardia Costera de Canadá CCGS/NGCC Canadian Coast Guard Ship / Navire de Garde côtière canadienne (Buque de la Guardia Costera Canadiense)
CCGC/CGCC Canadian Coast Guard Cutter / Cotre de Garde côtière canadienne (en desuso)
Department of Fisheries and Oceans, Department of Transport, y departamentos predecesores. CGS Canadian Government Ship (en desuso)
CSS Canadian Survey Ship (en desuso)
DGS Dominion Government Ship (en desuso)
Royal Canadian Sea Cadets SCTS/NECM Sea Cadet Training Ship / Navire école des cadets de la Marine. Buque escuela de cadetes de Marina.
ChinaBandera de la República Popular China China Armada del Ejército Popular de Liberación No utiliza prefijo oficial; algunos autores utilizan CNS (Chinese Navy Ship) o PLANS (People's Liberation Army Navy Ship)
ColombiaBandera de Colombia Colombia Armada de la República de Colombia ARC Armada de la República de Colombia
Islas CookBandera de Islas Cook Islas Cook Policía de las Islas Cook CIPPB Cook Islands Police Patrol Boat (Buque patrullero de la policía de las Islas Cook)
Bandera de Corea del Norte Corea del Norte Marina Popular de Corea (actualmente desconocido)
Bandera del Imperio Coreano Imperio de Corea Armada Imperial de Corea KIS Korean Imperial Ship (Buque imperial coreano)
Corea del SurBandera de Corea del Sur Corea del Sur Armada de la República de Corea ROKS Republic of Korea Ship (Buque de la República de Corea)
DinamarcaBandera de Dinamarca Dinamarca Real Armada de Dinamarca HDMS (Danés: KDM) His/Her Danish Majesty's Ship (danés: Kongelige Danske Marine)
EcuadorBandera de Ecuador Ecuador Armada del Ecuador BAE Buque de la Armada de Ecuador
EstoniaBandera de Estonia Estonia Armada de Estonia ENS (estonio: EML) Estonian Naval Ship (designación OTAN)
Guardacostas de Estonia ECGS Estonian Coast Guard Ship (designación OTAN)
EspañaBandera de España España Armada Española SNS Spanish Navy Ship (prefijo OTAN. España no utiliza este prefijo. ESPS o SPS, también prefijos OTAN, están desfasados)
Estados Confederados Armada de los Estados Confederados CSS Confederate States Ship (Buque de los Estados Confederados)
Bandera de Estados Unidos Estados Unidos Fuerza aérea de los Estados Unidos USAF, USAFS United States Air Force Ship, Buque de la Fuerza Aérea de Estados Unidos (en desuso)
Ejército de los Estados Unidos (moderno) USAS United States Army Ship. Buque del Ejército de los Estados Unidos (moderno)
USAV United States Army Vessel. Navío del Ejército de los Estados Unidos (moderno)
Ejército de los Estados Unidos (histórico)
USAT United States Army Transport. Transporte (tropas o carga) del Ejército de los Estados Unidos (en desuso)
USAMP U.S. Army Mine Planter. Minador del Ejército de los Estados Unidos (en desuso)
USAJMP U.S. Army Junior Mine Planter. Minador pequeño del Ejército de los Estados Unidos (en desuso)
U.S. Army Buques no designados de otra manera: remolcadores, cargueros, Q, P, etc. (en desuso)
USAHS United States Army Hospital Ship Buque Hospital del Ejército de los Estados Unidos (en desuso)
United States Navy USF United States Frigate (obsoleto)
USFS United States Flagship (obsoleto)
USS United States Ship – Sólo buques en servicio.[2]
USNV United States Naval Vessel (Embarcaciones utilitarias pequeñas no operadas por comandos locales)[15]
Comando de Transporte Marítimo Militar de la Marina de los EE. UU. (MSC) USNS United States Naval Ship (propiedad de la USN, tripulación civil)
Guardia Costera de Estados Unidos USCGC United States Coast Guard Cutter. Cúter de la Guardia Costera de Estados Unidos
USCGD United States Coast Guard Destroyer. Destructor de la Guardia Costera de Estados Unidos (actualmente en desuso)
Administración Nacional Oceánica y Atmosférica NOAAS Buque de la Administración Nacional Oceánica y Atmosférica
Estudio geodésico y costero de Estados Unidos USC&GS Estudio geodésico y costero de Estados Unidos (obsoleto); ocasionalmente se añade una segunda "S" por "barco de investigación".
Comisión de Pesca de los Estados Unidos USFC United States Fish Commission (obsoleto); nombre informal de uso común para la Comisión; no se utiliza una segunda "S" para "barco".
Oficina de Pesca de los Estados Unidos USFS United States Fisheries Service (obsoleto); nombre informal alternativo para la Oficina; no se usó "S" para "barco".
Servicio de Pesca y Vida Silvestre de los Estados Unidos US FWS United States Fish and Wildlife Service; no se utiliza "S" para indicar "barco"
Servicio de faros de Estados Unidos USLHT United States Lighthouse Tender (obsoleto)
Servicio de aduanas de Estados Unidos (1790–1894)/
Servicio naval de aduanas de Estados Unidos (1894-1915)
USRC United States Revenue Cutter (obsoleto)
FiyiBandera de Fiyi Fiyi Armada de la República de Fiyi RFNS Republic of Fiji Naval Ship
Finlandia Finlandia Armada Finlandesa FNS Finnish Navy Ship (Barco de la Armada finlandesa. No se utiliza prefijo en las comunicaciones en finés.)
Bandera de Francia Francia Marina Nacional francesa OF Okręt Francuski (polaco: buque francés); utilizado entre 1940–41 por el destructor francés Ouragan.
FS French Ship (Designación OTAN); Francia no utiliza este prefijo internamente.
Bandera de Grecia Grecia Armada Real de Grecia ΒΠ (VP) Βασιλικόν Πλοίον (Vassilikón Ploíon), "Buque real"; RHNS (Royal Hellenic Navy Ship) o HHMS (His Hellenic Majesty's Ship) es utilizado por algunos escritores en lengua inglesa y por armadas contemporáneas.
Grecia Grecia Armada Griega HS Hellenic Ship: Designación OTAN, utilizada en comunicaciones internacionales. Internamente, Grecia utiliza prefijos que designan el tipo de buque.
GuyanaBandera de Guyana Guyana Guardacostas de Guyana[16] GDFS Guyanese Defence Forces Ship
Reino de Hawái Reino de Hawái Armada de Hawái HHMS His Hawaiian Majesty's Ship; el único buque que lo portó fue el Kaimiloa
IslandiaBandera de Islandia Islandia Guardacostas de Islandia ICGV (islandés: VS) Icelandic Coast Guard Vessel (islandés: Varðskip)
Bandera de la India India Guardacostas de India ICGS Indian Coast Guard Ship
Armada India INS Indian Naval Ship
IndonesiaBandera de Indonesia Indonesia Armada de Indonesia KRI Kapal Republik Indonesia (Buque de la República de Indonesia)
KAL Kapal Angkatan Laut (Buques militares). Para embarcaciones más pequeñas de menos de 36 m de eslora y fabricadas con fibra de vidrio.
República de Indonesia KL Kapal Layar (buques a vela)
República de Indonesia KM Kapal Motor (buques a motor)
República de Indonesia KN Kapal Negara (buque de estado)
IránBandera de Irán Irán Armada Imperial Iraní (1932–1979) IIS[17] Imperial Iranian Ship (en persa: ناو شاهنشاهی ایران‎)
Armada de la República Islámica de Irán (desde 1979) IRIS[18] Islamic Republic of Iran Ship (en persa: ناو جمهوری اسلامی ایران‎)
Bandera de Irlanda Irlanda Servicio Naval Irlandés Long Éireannach – Buque Irlandés
Asignados a servicio de faros ILV Irish Lights Vessel (Buque nodriza para faros)
IsraelBandera de Israel Israel Marina de Israel INS Israeli Naval Ship (Internamente, en hebreo utilizan אח"י (A.Ch.Y.) acrónimo de אניית חיל הים (Oniyat Heyl HaYam – Buque del cuerpo marítimo)
Bandera de Italia
(hasta 1946)
Regia Marina RN Regia Nave – Buque real (utilizado por algunos autores. La Regia Marina no utilizaba acrónimos navales)
Regia Marina R.Smg. Regio Sommergibile – Submarino real (utilizado por algunos autores. La Regia Marina no utilizaba acrónimos navales)
Italia Italia Marina Militare ITS Italian Ship (Designación OTAN); Italia no usa este prefijo internamente.
Bandera de Jamaica Jamaica Fuerzas de Defensa de Jamaica HMJS His/Her Majesty's Jamaican Ship (Buque Jamaicano de Su Majestad)
Bandera del Imperio del Japón Imperio del Japón Armada Imperial Japonesa (No utilizaba prefijos en sus buques; algunos autores en lengua inglesa utilzan HIJMS para His Imperial Japanese Majesty's Ship (para buques) o His Imperial Japanese Majesty's Submarine (para submarinos) o IJN para Imperial Japanese Navy)
JapónBandera de Japón Japón Fuerza Marítima de Autodefensa de Japón JDS o JS Aunque la Fuerza Marítima de Autodefensa no utiliza prefijos en sus buques, en ocasiones y fuera de Japón se les identifica como Japanese Defense Ship o Japanese Ship (Buque de defensa de Japón o buque japonés).
KeniaBandera de Kenia Kenia Armada de Kenia KNS Kenyan Naval Ship (Buque de la Armada de Kenia)
KiribatiBandera de Kiribati Kiribati Fuerza policial de Kiribati RKS Republic of Kiribati Ship (Buque de la república de Kiribati)
KuwaitBandera de Kuwait Kuwait Fuerza naval de Kuwait KNS Kuwait Navy Ship (buque de la armada de Kuwait)
LetoniaBandera de Letonia Letonia Armada de Letonia LVNS Latvian Naval Ship (Designación OTAN, Letonia no utiliza este acrónimo internamente)
Lituania Lituania Armada de Lituania LKL (inglés: LNS) Lietuvos Karinis Laivas – Buque militar lituano. Lithuanian Naval Ship (Designación OTAN)
MalasiaBandera de Malasia Malasia Real Armada de Malasia KD Kapal Di-Raja – Buque Real.
KLD Kapal Layar Di-Raja - Velero real. (Utilizado por el KLD Tunas Samudera)
Agencia de Control Marítimo de Malasia KM Kapal Maritim – Buque marítimo
Islas MarshallBandera de Islas Marshall Islas Marshall Policía de las islas Marshall RMIS Buque de la república de las islas Marshall
MicronesiaBandera de Estados Federados de Micronesia Micronesia Policía nacional de la FSM FSM Estados Federados de Micronesia
México México Armada de México ARM Armada de la República Mexicana
Bandera de Birmania Birmania Tatmadaw Yay UMS Myanma Sit Yay Yin – Buque de la Unión de Myanmar
NamibiaBandera de Namibia Namibia Armada de Namibia NS Namibian Ship (Buque namibio)
Países Bajos Países Bajos Armada Real de los Países Bajos HNLMS (neerlandés: Zr.Ms./Hr.Ms.) Holandés: Zijner/Harer Majesteits (Buque de Su Majestad)
Nueva ZelandaBandera de Nueva Zelanda Nueva Zelanda Armada Real Neozelandesa HMNZS Buque neozelandés de Su Majestad
NigeriaBandera de Nigeria Nigeria Armada de Nigeria NNS Nigerian Naval Ship (Buque naval nigeriano)
Noruega Noruega Armada Real de Noruega KNM en uso desde 1946 Kongelige Norske Marine. Buque noruego de Su Majestad
Guardacostqas de Noruega KV Kystvakten Guardacostas
OmánBandera de Omán Omán Armada Real de Omán SNV Buque naval del sultanato
PakistánBandera de Pakistán Pakistán Armada de Pakistán PNS Buque naval de Pakistán
PalaosBandera de Palaos Palaos Policía de Palaos PSS Buque de estado de Palaos
Papúa Nueva GuineaBandera de Papúa Nueva Guinea Papúa Nueva Guinea Fuerzas de Defensa de Papúa-Nueva Guinea HMPNGS His/Her Majesty's Papua New Guinea Ship (Buque de Su Majestad de Papúa-Nueva Guinea)
Perú Perú Marina de Guerra del Perú BAP Buque Armada Peruana, desde 1921
BIC Buque de Investigación Científica
FilipinasBandera de Filipinas Filipinas Armada filipina BRP Barko ng Republika ng Pilipinas; en uso desde el 1 de julio de 1980
(Buque de la república de Filipinas)
RPS Republic of the Philippines Ship (obsoleto); anterior al 1 de julio de 1980
Polonia Polonia Armada de la República de Polonia ORP Okręt Rzeczypospolitej Polskiej
(Buque de guerra de la república de Polonia)
Bandera de Portugal Portugal Marina portuguesa NRP Navio da República Portuguesa – Buque de la República Portuguesa
PNS Portuguese Navy Ship (código OTAN, no utilizado por Portugal)
UAM Unidade Auxiliar da Marinha – Unidad naval auxiliar (utilizado por buques no militares de la Marina Portuguesa)
Reino UnidoBandera del Reino Unido Reino Unido Buques de transporte de correos RMS Royal Mail Steamer/Ship
Buque de telégrafos HMTV His/Her Majesty's Telegraph Vessel
Buque a motor MS Motor Ship. Buques de crucero como el MS Queen Elizabeth, que no transportaban correo
Buques de protección pesquera FPV Fisheries Protection Vessel
Real Fuerza Aérea británica HMAFV His/Her Majesty's Air Force Vessel (Buque de la Fuerza Aérea de Su Majestad); no en uso actualmente.
Real Flota Auxiliar RFA Royal Fleet Auxiliary
Royal Maritime Auxiliary Service RMAS Royal Maritime Auxiliary Ship (obsoleto)
Royal Naval Auxiliary Service XSV Auxiliary Service Vessel (obsoleto)
Royal Navy HM Sloop His/Her Majesty's Sloop (obsoleto)
HMS His/Her Majesty's Ship/Submarine
HMSm His/Her Majesty's Submarine Submarino de su Majestad (en desuso)
HMT Hired Military Transport, Transporte militar contratado[19]​ (actualmente en desuso)
HMAV His/Her Majesty's Armed Vessel, Buque armado de su majestad[20]​ (actualmente en desuso)
HMY His/Her Majesty's Yacht. Yate de su Majestad (actualmente en desuso)
HMMGB His/Her Majesty's Motor Gun Boat Cañonero a motor de Su Majestad (en desuso)
HMM His/Her Majesty's Monitor, Monitor de su Majestad (en desuso)
HMSML His/Her Majesty's Small Motor Launch lancha a motor de Su Majestad
HBMS His/Her Britannic Majesty's Ship. Buque de Su Majestad Británica (arcaico)
HM His/Her Majesty's, Su Majestad (se utiliza añadiendo después la tipología del buque, por ejmplo "HM Trawler" o "HM Rescue Tug")
Buque hospital HMHS His/Her Majesty's Hospital Ship. Buque hospital de Su Majestad
Yates de formación de vela de servicios conjuntos (JSASTC) HMSTC His/Her Majesty's Sail Training Craft. Nave de entrenamiento de vela de Su Majestad
Trinity House THV Trinity House Vessel (buques faro y tiendeboyas)
Northern Lighthouse Board NLV Northern Lighthouse Vessel (buques de servicio a faros)
Comisión de faros irlandeses ILV Irish Lights Vessel (buques de servicio a faros)
Ejército Británico HMAV Her Majesty's Army Vessel (Buque del Ejército de Su Majestad)[21]
RCLV Royal Corps of Logistics Vessel (en desuso)
Barcos de investigación gubernamentales RRS Royal Research Ship (Buque de investigación real)
Aduanas/Fronteras HMCC, HMC Los His/Her Majesty's Customs Cutter pasaron a ser His/Her Majesty's Cutter tras ser transferidos a la fuerza fronteriza.
HM Aduanas e Impuestos especiales (reemplazada por HMRC) HMRC His/Her Majesty's Revenue Cutter (no utilizado desde el 18 de abril de 2005). También His/Her Majesty's Revenue Cruiser (como el HMRC Vigilant 1947; no se utiliza desde 1960)
RumaniaBandera de Rumania Rumania Fuerzas Navales de Rumania NMS Nava Majestăţii Sale (Buque de Su Majestad) – hasta 1945 por la armada real de Rumanía
SMR Serviciul Maritim Român (Servicio naval rumano) – utilizado por buques de transporte
ROS Romanian Ship (Designación OTAN, no utilizado internamente)
Bandera de Rusia Imperio ruso Armada Imperial Rusa No utilizaba prefijos oficiales, algunos autores británicos utilizaban HIRMS para His Imperial Russian Majesty's Ship (Buque ruso de su majestad imperial)
Rusia Rusia Armada de Rusia No utiliza prefijos oficiales; algunos autores utilizan RFS (Russian Federation Ship, del ruso: Корабль Российской Федерации) (Buque de la federación rusa).
Arabia SauditaBandera de Arabia Saudita Arabia Saudita Real Armada Saudita HMS His Majesty Ship (Buque de Su Majestad, al igual que la Royal Navy)
SingapurBandera de Singapur Singapur Armada de la República de Singapur RSS Republic of Singapore Ship (Buque de la República de Singapur)
Islas SalomónBandera de Islas Salomón Islas Salomón Policía real de las Islas Salomón RSIPV Buque de la policía real de las islas Salomón
Bandera de Sudáfrica Sudáfrica Armada de Sudáfrica SAS South African Ship/Suid-Afrikaanse Skip (anteriormente HMSAS – Buque sudafricano de Su Majestad)
SATS Buque de entrenamiento de Sudáfrica
Bandera de la Unión Soviética Unión Soviética Armada Soviética No utilizaba prefijos oficiales; algunos autores angloparlantes utilizaban "USSRS"[22]​ para buque de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas.
Sri LankaBandera de Sri Lanka Sri Lanka Armada de Sri Lanka SLNS Buque naval de Sri Lanka
Suecia Suecia Armada de Suecia HMS (English: HSwMS) Hans/Hennes Majestäts Skepp (buque de Su Majestad) – Los autores ingleses suelen utilizar HSwMS (Buque sueco de Su Majestad) para evitar confusiones con los buques de la Royal Navy.
Guardacostas de Suecia KBV Kustbevakningen (Guardacostas)
Bandera de la República de China República de China Armada de la República de China ROCS (Anteriormente utilizaba: CNS) Republic of China Ship. Buque de la República de China (Antiguamente utilizaba: Buque naval chino); Nota: República de China es el nombre oficial de Taiwán.
Bandera de Tailandia Tailandia Real Armada Tailandesa HTMS Buque Tailandés de Su Majestad
Timor OrientalBandera de Timor Oriental Timor Oriental Fuerzas de Defensa de Timor Oriental NRTL Navio da República de Timor Leste (Buque de la República de Timor Oriental)
Bandera de Tonga Tonga Servicio de Defensa de Tonga VOEA Vaka O Ene Afio (Buque de Su Majestad)
TurquíaBandera de Turquía Turquía Armada de Turquía TCG Türkiye Cumhuriyeti Gemisi. Buque de la república de Turquía
Bandera de Tuvalu Tuvalu Tuvalu HMTSS Buque de Tuvalu de Su Majestad
Trinidad y TobagoBandera de Trinidad y Tobago Trinidad y Tobago Fuerzas de defensa de Trinidad y Tobago TTS Trinidad and Tobago Ship (Buque de Trinidad y Tobago)
Uruguay Uruguay Armada Nacional del Uruguay ROU República Oriental del Uruguay
VanuatuBandera de Vanuatu Vanuatu Fuerza Policial de Vanuatu RVS Republic of Vanuatu Ship
VenezuelaBandera de Venezuela Venezuela Armada Bolivariana FNV Fuerzas Navales de Venezuela (en desuso desde 1949)
ARV Armada de la República de Venezuela (en desuso desde 1999)
ARBV Armada de la República Bolivariana de Venezuela
VietnamBandera de Vietnam Vietnam Armada Popular de Vietnam VPNS Vietnam People's Navy Ship. Buque de la armada popular de Vietnam
Bandera de Vietnam del Sur Vietnam del Sur Armada de la República de Vietnam RVNS Republic of Vietnam Navy Ship. Buque de la República de Vietnam (obsoleto)
Bandera del Reino de Yugoslavia Reino de Yugoslavia Armada Real Yugoslava KB Kraljevski brod o Краљевски брод (buque real), 1918–1941
 RFS de Yugoslavia
Bandera de República Federal de Yugoslavia R. F. de Yugoslavia
Bandera de Serbia y Montenegro Serbia y Montenegro
Jugoslovenska Ratna Mornarica JRM (Buque de guerra yugoslavo) Armada de Yugoslavia 1969–1992

Ratna Mornarica Vojske Jugoslavije RМVЈ (Buque de guerra de las fuerzas armadas de Yugoslavia) 1992–2003

RTOP Raketna Topovnjača o Ракетна Топовњача (Buque lanzacohetes), nombrados por los héroes de los pueblos de Yugoslavia.
Raketni Čamac o Ракетни Чамац (Buque lanzacohetes), 1969–1992, nombrados por los héroes de los pueblos de Yugoslavia.
VPBR Veliki Patrolni Brod o Велики Патролни Брод (Grandes patrulleros), 1969–1992; con nombres de localidades costeras de Yugoslavia.
Torpedni Čamac o Торпедни Чамац (torpedero), 1969–1992
Patrolni Čamac o Патролни Чамац (patrulleros), 1969–1992, con nombres de montañas
PO Pomoćni Oružar o Помоћни Оружар (auxiliares), 1969–1992
RML Rečni Minolovac o Речни миноловац (minador fluvial), 1969–1992, con nombres de batallas de la SGM.
RPB Rečni patrolni brod o Речни патролни брод (patrulleros fluviales), 1969–1992
P Podmornica o Подморница (submarino), 1969–1992, con nombres de ríos o cualidades humanas.
Razarač Eskortni o Разарач Ескортни (destructor de escolta), 1969–1992
PT Pomoćni transportni o Помоћни транспортни (transporte auxiliar), 1969–1992
Desantni čamci o Десантни чамци (buque de desembarco), 1969–1992

Convenciones sobre los prefijos

[editar]

Las designaciones para los buques del Reino Unido se comenzaron a aplicar durante el Imperio Británico, antes del establecimiento de armadas separadas para los distintos territorios.

En la Armada real de los Países Bajos, se suele utilizar en inglés, "HNLMS" una traducción desde el original en holandés "Hr.Ms." o "Zr.Ms.". En la armada de los Países Bajos, hasta el momento en que el buque no entra en servicio, ha de escribirse sin el prefijo[23]​ Desde que el rey Guillermo sucedió a su madre Beatriz el 30 de abril de 2013, "Hr.Ms." fue reemplazado por "Zr.Ms.".

En Australia, el prefijo NUSHIP es utilizado para hacer notar que el buque aún no ha entrado en servicio en la flota.[24]

En los Estados Unidos todos los prefijos que no sean "USS", "USNS", "USNV" y "USRC" quedaron obsoletos en 1901, cuando el presidente Theodore Roosevelt emitió una orden ejecutiva que fijó la nomenclatura naval estadounidense.[2]​ El acrónimo USRC fue reemplazado por USCGC cuando el Revenue Cutter Service fue fusionado con el United States Lifesaving Service para convertirse en la Guardia Costera de Estados Unidos en 1915.[25]​ El acrónimo USLHT también fue reemplazado por USCGC cuando el Servicio de faros de los Estados Unidos pasó a formar parte de la Guardia Costera de Estados Unidos en 1939. El acrónimo naval USC&GS fue reemplazado por NOAAS cuando el Estudio geodésico y costero de Estados Unidos fue fusionada con otras agencias científicas del gobierno de los estados unidos para formar la Oficina Nacional de Administración Oceánica y Atmosférica (NOAA) en 1970. cuando la Comisión de Pesca de los Estados Unidos se reorganizó como Oficina de Pesca de los Estados Unidos en 1903, y el esta a su vez fue reemplazado en 1940 por el FWS de los Estados Unidos cuando la Oficina de Pesca se fusionó con la División de Estudios Biológicos del Departamento del Interior de los Estados Unidos para forman el Servicio de Pesca y Vida Silvestre del Departamento del Interior (que en 1956 se reorganizó como Servicio de Pesca y Vida Silvestre de los Estados Unidos). Los buques del Servicio de Pesca y Vida Silvestre con el prefijo US FWS que fueron transferidos a NOAA en 1970 pasaron a utilizar el prefijo NOAAS.


Un barco de la Armada de los Estados Unidos que no está en servicio activo no utiliza el prefijo, sino que utiliza el nombre sin prefijo antes y después de su servicio.[2]​, as embarcaciones, como las embarcaciones de astillero y portuario, que no están en servicio y "en servicio", se denominan oficialmente por su nombre o número de casco sin prefijo. Antes de la puesta en servicio, los barcos pueden describirse como una pre-commissioning unit o PCU; por ejemplo, antes de entrar en servicio, el Gerald R. Ford (CVN-78) ha sido descrito en ocasiones como el "pre-commissioning unit (PCU) Gerald R. Ford."[26]​ Sin embargo, el nombre oficial de la embarcación es "Gerald R. Ford" sin ningún prefijo, y se conocerá en la Armada como USS "Gerald R. Ford" una vez que entre en servicio.[2]​ Los buques civiles tripulados del Comando de Transporte Marítimo Militar (MSC) "en servicio" reciben el prefijo United States Naval Ship (USNS).[2]

Cuando se elimina un buque de la lista de la flota, normalmente se le añade el prefijo "ex-" a su nombre, para distinguirlo de cualquier barco activo que lleve el mismo nombre. Por ejemplo, después de que USS Constellation (CV-64) fuera retirado en 2003, en la Armada se refieren a él como el ex-Constellation .

En la Ciencia Ficción

[editar]

Los equivalentes ficticios de los prefijos de tres letras aparecen con frecuencia en las obras de ciencia ficción en inglés, aplicadas tanto a las naves marítimas como a las espaciales.

  • Star Trek – la Federación Unida de Planetas utiliza el prefijo "USS" para sus naves espaciales. Aunque Gene Roddenberry nunca definió lo que significaba la abreviatura, algunos especulan que significa United Space Ship, United Star Ship, o United Starfleet Starship/Ship. Como alternativa, en el universo espejo, El Imperio Terrano utiliza el prefijo "ISS". Otras especies utilizan distintos prefijos en sus naves:
    • Los Klingons usan "IKS" (Imperial Klingon Ship) o "IKC" (Imperial Klingon Cruiser).
    • Los Romulanos utilizan el prefijo IRW (Imperial Romulan Warbird), o RIS que se especula significa Romulan Imperial Ship, y ChR. (ChR proviene de la imaginación de la novelista Diane Duane del Universo Star Trek, en el que los romulanos se refieren a su planeta natal como Ch'Rihan. Aunque la versión de Duane tiene seguidores leales entre muchos fanáticos, no se considera canon oficial Star Trek; de manera similar, la designación Ferengi de FMS y la Cardasiana CDS tampoco son canon.)
  • Star Wars – El Imperio Galáctico en ocasiones utiliza en sus naves ISD para Imperial Star Destroyer.
  • Alien – Las naves espaciales Nostromo, Prometheus y Covenant utilizan el prefijo "USCSS" para "United States Cargo SpaceShip".
  • The Expanse – Las naves de las Naciones Unidas utilizan el prefijo "UNN," mientras que los barcos de la Armada de la República del Congreso de Marte tienen el prefijo "MCRN". El Nauvoo, una nave de generación encargada por la Iglesia de los Santos de los Últimos Días, tenía el prefijo "LDSS" para Latter Day Saints' Ship, y luego se cambió a "OPAS" y se rebautizó como "OPAS Behemoth" que representa los Alianza de planetas exteriores.
  • The Orville— La Unión planetaria utiliza en sus naves el prefijo "USS", presumiblemente por "Union Space Ship" (en homenaje a Star Trek).
  • Babylon 5— La alianza terrestre utiliza el prefijo EAS en sus naves militares (EAS siendo Earth Alliance Ship / Nave de la alianza terrestre).
  • Halo— En Halo las naves humanas militares llevan el prefijo UNSC de "United Nations Space Command" (Mando Espacial de las Naciones Unidas)

Referencias

[editar]
  1. Roosevelt, Theodore (8 de enero de 1907). President of the United States, ed. Executive Order 549. Washington, DC. 
  2. a b c d e f g Naval History And Heritage Command,.
  3. «Ship Naming». Naval History and Heritage Command (en inglés estadounidense). Consultado el 14 de noviembre de 2018. 
  4. «Pennant number». Archivado desde el original el 20 de abril de 2023. Consultado el 13 de enero de 2021. 
  5. Launer, Donald (2006). Dictionary of Nautical Acronyms and Abbreviations. Sheridan House, Inc. p. 55. ISBN 978-1-57409-239-4. 
  6. Dasgupta, Soumyajit (4 de marzo de 2013). «What are Ship Prefixes for Navy and Merchant Vessels?». Marine Insight (en inglés estadounidense). Consultado el 30 de octubre de 2018. 
  7. a b c d e f g h i j k l «Maritime Acronyms and Abbreviations». Royal Institution of Naval Architects. Archivado desde el original el 19 de agosto de 2016.  (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
  8. US Legal, Inc. (ed.). «"Dead Vessel" doctrine». USLegal.com. Consultado el 7 de febrero de 2015. 
  9. a b Rich Atlantic International Services (ed.). «Ship Prefix Glossary – continued». richatlanticinterserv.com. Archivado desde el original el 5 de agosto de 2012. Consultado el 7 de febrero de 2015. 
  10. «Troopship». Archivado desde el original el 7 de julio de 2022. Consultado el 13 de enero de 2021. «The designation HMT (Hired Military Transport) ...» 
  11. Military Sealift Command (ed.). «Submarine and Special Warfare Support Vessel». Archivado desde el original el 7 de junio de 2011. Consultado el 3 de diciembre de 2010. 
  12. «Ships of CalMac». Archivado desde el original el 28 de abril de 2018. Consultado el 13 de enero de 2021. 
  13. a b FGS Hessen factsheet
  14. Royal Australian Navy. «MSA Brolga». navy.gov.au. Consultado el 23 de septiembre de 2015. 
  15. Naval Undersea Warfare Center (NUWC) (25 de julio de 2012). Navy Electronic Business Opportunities, ed. «Dry Dock and overhaul of USNV Battle Point YTT-10». Consultado el 7 de abril de 2015. 
  16. «About the Coast Guard». 4 de septiembre de 2008. Archivado desde el original el 17 de julio de 2010. Consultado el 21 de marzo de 2010.  (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
  17. Moore, John, ed. (1979). Jane's Fighting Ships 1979–80. Londres: Jane's Yearbooks. p. 253. ISBN 0-354-00587-1. 
  18. Mazumdar, Mrityunjoy (8 de enero de 2020). «Iranian navy upgrades Alborz frigate with new combat systems». Janes.com. Consultado el 1 de agosto de 2020. 
  19. NSW Migration Heritage Centre (ed.). «1941 Dunera Boys Hay Internment Camp Collection». Consultado el 8 de marzo de 2020. 
  20. «List of Acronyms Preceding the Name of a Ship». 22 de marzo de 2010. Archivado desde el original el 6 de julio de 2011. Consultado el 22 de marzo de 2010. 
  21. Habesch, The Army's Navy, p. 154
  22. «Russian and Soviet Navy Battleships». frontier.com. Consultado el 23 de septiembre de 2015. 
  23. Circulaire Zeemacht 1569cc (1988).
  24. Dasgupta, Soumyajit. «What are Ship Prefixes for Naval and Merchant Vessels?». Consultado el 25 de agosto de 2014. 
  25. United States Coast Guard Historian's Office,.
  26. «PCU Gerald R. Ford (CVN 78) Welcomes 60 New Crew Members». Navy News Service. 6 de junio de 2013. NNS130606-12. Archivado desde el original el 15 de junio de 2020. Consultado el 24 de julio de 2016.