Vittorio Sereni | ||
---|---|---|
Información personal | ||
Nacimiento |
27 de julio de 1913 Luino (Italia) | |
Fallecimiento |
10 de febrero de 1983 Milán (Italia) | |
Causa de muerte | Enfermedad cardiovascular y aneurisma | |
Sepultura | Luino | |
Nacionalidad | Italiana (1946-1983) | |
Lengua materna | Francés | |
Educación | ||
Educado en | Universidad de Milán | |
Información profesional | ||
Ocupación | Lingüista, poeta, escritor y traductor | |
Movimiento | Lombard line | |
Seudónimo | Congino | |
Sitio web | www.archiviovittoriosereni.it | |
Distinciones |
| |
Vittorio Sereni (Luino, Lombardía, 27 de julio de 1913 — Milán, 10 de febrero de 1983) fue un poeta y traductor italiano. Su poesía tiene un estilo realista, con una fuerte componente moral. De su temática destacan sus propias experiencias bélicas durante la Segunda Guerra Mundial en Grecia y Sicilia y su cautiverio en África.[1] Como traductor, realizó versiones de Pierre Corneille, Paul Valéry o William Carlos Williams.