Yao Lee | ||
---|---|---|
Información personal | ||
Nombre de nacimiento | Yao Xiuyun | |
Nacimiento |
3 de septiembre de 1922 Shanghái (República de China) | |
Fallecimiento |
19 de julio de 2019 Hong Kong (República Popular China) | (96 años)|
Nacionalidad | China | |
Familia | ||
Cónyuge | Huang Baoluo | |
Información profesional | ||
Ocupación | Cantante | |
Seudónimo | Yao Lee, Yiu Lei Hue y Señorita Lee | |
Género | Mandopop y shidaiqu | |
Instrumento | Voz | |
Discográficas |
| |
Yao Lee (nacida como Yao Xiuyun (姚秀云), Shanghái, 3 de septiembre de 1922-Hong Kong, 19 de julio de 2019),[1] también conocida como Yiu Lei Hue y a veces como la señorita Lee, fue una cantante china, una de las intérpretes más exitosas de la década de 1930 hasta la década de 1970. Su hermano era el cantante Yao Min. En la década de 1940, se convirtió en una de las grandes estrellas de la canción Seven.
Comenzó su actuación en radio en 1935 a la edad de 13 años. Cuando tenía unos 14 años de edad, grabó su primer sencillo con Yan Hua tema musical titulado "Xiao Fang Xin niu". Ella firmó con el sello discográfico de Pathé.
Se casó con Huang Baoluo en 1947 y dejó de actuar en el escenario para dedicar su tiempo a su familia. Tras la toma del poder comunista en China en 1949, la música popular se consideraba ideológicamente sospechosa y Yao huyó a Hong Kong en 1950 para continuar su carrera como cantante allí. Además de publicar discos que fueron éxito, comenzando en 1955 colaboró para una película titulada 桃花江 (Peach Blossom River), como cantante de fonomímica.
Durante las décadas de 1930 y 1940, su estilo musical era suave y típico de la música popular china de su época. Realizó numerosos estándares populares, como «Deseándole felicidad y prosperidad», «Yo no puedo tener tu amor» y «Por el río Suzhou» con su hermano Yao Min, sin duda el más conocido compositor chino pop de la era shidaiqu. Fue famosa por su versión de 1940 de «Rose, Rose, te amo» (玫瑰 玫瑰 我 爱 你), más adelante grabada por Frankie Laine en los Estados Unidos con letras en inglés (su versión también fue lanzado en los EE. UU. y el Reino Unido, atribuido como "Miss Hue Lee"). Yao era conocida como «la voz de plata» (银 嗓子) aludiendo a su colega cantante de Shanghái, Zhou Xuan, quien era conocida como «la voz de oro» (金 嗓子).