See artikkel vajab toimetamist. |
See artikkel ootab keeletoimetamist. |
Tivi keel | |
---|---|
Kõneldakse | Austraalia |
Piirkonnad | Bathursti ja Melville'i saar |
Kokku kõnelejaid | 1740 [1] |
Keelesugulus | Tivi keelerühm |
Keelekoodid | |
ISO 639-3 | tiw |
Tivi keel kuulub Austraalia keelte hulka ning Tivi keelerühma. Keelt kõneldakse Põhja-Austraalias Bathursti ja Melville'i saarel. 2006. aasta seisuga oli kõnelejaid 1740, kuid inimesi, kes tivi keelt soravalt räägiks, ei ole. Tivi keele kõnelejad räägivad ka inglise keelt. Tivi keeles kasutatakse ladina tähestikku.[1]
1993. aastal anti välja tivi-inglise sõnaraamat, 2011. aastal jõudis see ka internetti. Tivi keeles on välja antud ka piibel.[2] Tivi keel on paralleelselt inglise keelega õppekeeleks kohalikes koolides. Sõna tiwi tähenduseks tivi keeles on inimesed.[3] Tivi keelel on erinevaid vorme, näiteks eristatakse laste-tivi keelt ning ka tivi-inglise keelt.
Kui eesti keeles on üheksa vokaali (a, e, i, o, u, õ, ä, ö, ü), siis tivi keeles on kõigest neli vokaali (a, u, i, o).
Poolvokaalid tivi keeles: w, y, g [ɣ]
Nasaalid e ninahäälikud: m, n, rn [ɳ], ny [ɲ], ng [ŋ]
Lateraalid e külghäälikud: l [l] rl [ɭ]
Klusiilid e stopp-häälikud: p, t, rt [ʈ], j [ʧ], k
Tremulandid e värihäälikud: r, rr
Sõnajärg - SVO (subjekt-verb-objekt)
Kategooriad:
arv (ainsus/mitmus);
sugu (meessoost/naissoost): meessoost sõnad saavad lõpu -ni või -ti; naissoost sõnad saavad lõpu -ŋa või –ka;
aeg (minevik, olevik, tulevik);
aspektid (kestvus ajas, kordus, liikumine, algus, inhoatiiv);
kõneviisid (kindel, käskiv, subjunktiiv, sundiv);
tegumood (refleksiivne, vastastikune, kollektiivne, põhjustav). Võrdluseks: eesti keeles on vaid isikuline ja umbisikuline tegumood.
Lisaks on veel teisigi kategooriaid: asukoht, kellaaeg, kehahoiak (nt seisis püsti), rõhk.
1 - jati
2 - jirara
3 - jiraterima
4 - jatapinti
5 - punginingita
6 - kervingara
7 - juwunkayi
8 - punyipunyinga
9 - punyipunyinga natinga
10 - wamutirrara [2]
jinuatəməniŋilipaŋəmatatumaŋələpiaŋkina - ta (meessoost) tuli ja varastas minu mee ära hommikul, kui mina veel magasin
Tivi keeles eristatakse traditsioonilist kirjakeelt ja uudset kirjakeelt.
Näide traditsioonilisest kirjakeelest: a-mpi-ni-watu-wujingi-ma-jirrikirnigi-yangurlimay-ami - tema (naissoost, päike) paistab seal hommikuti
Näide uudsest kirjakeelest: japinari wokapat a-mpi-jiki-mi kutawu with layt - tema läks jalutama valges
Erinevus traditsioonilise ja uudse keele vahel seisneb tegusõnavromides.