ایرج رحمانپور | |
---|---|
اطلاعات پسزمینه | |
نام تولد | ایرج رحمانپور |
نام(های) دیگر | حنجره زخمی زاگرس |
زاده | ۲۰ بهمن ۱۳۳۵ |
ژانر | موسیقی فولکلور[۱][۲] |
سالهای فعالیت | ۱۳۵۰–اکنون |
ایرج رحمانپور (زاده ۲۰ بهمن ۱۳۳۵) شاعر، خواننده و ترانهسرای ایرانی است. او دارای آثار نوشتاری و موسیقی دربارهٔ فرهنگ و هنر منطقهٔ زاگرس و زبان مینجایی و لکی است. وی هماکنون در کوهدشت استان لرستان زندگی میکند.[۱][۲][۳][۴][۵]
رحمانپور در خرم آباد و در محله باجگیران زاده شد. او تا کلاس سوم ابتدایی در خرم آباد بود ولی بعد از آن دوره به همراه مادرش به کوهدشت رفت و کودکی و نوجوانی را در سرزمین پدریاش کوهدشت سپری نمود.[۶] از کودکی با توجه به تواناییاش در آواز و آوازخوانی به این حرفه روی آورد. زندگی در یک منطقهٔ باستانی و آشنایی با فرهنگ و هنر «سرزمین مفرغ» او را به مطالعهٔ زبان و فرهنگ کهن سوق داد. وی از دهه پنجاه تا کنون به سرایش ترانه و خوانش این آثار مشغول است.[۷] او در ترانههایش از مجموعه زبانهای لری خرمآبادی[۲] و لکی استفاده میکند. آثار او نقش ویژهای در احیا زبان مینجایی و زبان لکی و آشنایی مردم با اشعار لری خرمآبادی (مینجایی)داشتهاست.[۲][۸] او متأهل، دارای چهار فرزند و از سال ۱۳۷۰ ساکن تهران است. وی هماکنون در زمینه فرهنگ عامه و زبان پژوهش میکند.[۶]
بن مایهٔ آوازهای او را «هوره» و «مویه» تشکیل میدهد.[۸] او از موسیقی کار، آیینهای نمایشی، موسیقی سوگ، موسیقی جشن، حماسه، لالاییها و اسطورهها بهره میبرد. رحمانپور موسیقی قدیمی و ملودیهای فولکلور را با جریانهای اجتماعی و سیاسی تاریخ معاصر تلفیق نمودهاست. به همین دلیل او را «حنجره زخمی زاگرس» نامیدهاند. او با موضوعات زیر آثار هنری خلق نمودهاست: آوارگان شیمیایی حلبچه، زلزله زدگان بم، زلزله زدگان رودبار و منجیل، جنگ ایران و عراق، خودسوزی زنان در ایلام و لرستان، فقر و اعتیاد، وطنپرستی، تنهایی انسان معاصر، نابودی فرهنگ، با یاد حسین پناهی (شاعر و بازیگر)، با یاد حسین شیدایی (بازیگر)، در بزرگداشت انفال (کشتار کردهای عراقی) در گوتنبرگ سوئد.
وی در گفتگویی گفتهاست: آقای نامجو کارهای مرا بهطور مستقیم استفاده میکند اما بعد میگوید اینها را از یک روستایی شنیدهام و خودم اینها را پیدا کردم.[۹][۱۰]
مجموعهٔ کامل اشعار لری و لکی وی در کتابی با عنوان «تونه مینویسم سرزمینم»، «تو را مینویسم، سرزمینم» توسط سهراب آزادی گردآوری و به همراه ترجمهٔ فارسی منتشر شدهاست. برخی شعرهای وی در نشریات منتشر شدهاست.