Adam Reusner (Reissner, Reussner) (1496–1575 Mindelheim (Mündelsheim), Baijeri, Saksa) oli saksalainen mystikko, kirjoittaja, runoilija ja virsirunoilija.
Hän opiskeli Wittenbergissä vuodesta 1521 hepreaa ja kreikkaa Johann Keuchlinin johdolla. Siellä hän tutustui reformaattori Martin Lutherin ajatuksiin. Hänestä tuli Georg von Freundsbergin yksityissihteeri ja seurasi häntä sotaretkelle Italiaan vuosina 1520–1527. Rooman valloituksen jälkeen vuonna 1527 hän palasi Saksaan ja vietti jonkin aikaa Strassburgissa, missä hänestä tuli Caspar Schwenkfeldtin ystävä ja kannattaja ja koki siellä uskonnollisen heräämisen. Asuttuaan Frankfurt am Mainissa jonkin aikaa hän muutti Mündelheimiin. Tietojen mukaan Reusner kuoli Mündelheimissa noin vuonna 1575.[1]
Adam Reusner kirjoitti virsiä jo vuonna 1530. Wolfenbüttelissä on tallella käsikirjoitus Tegliches Gesangbuch . . . durch Adam Reusner, joka sisältää yli 40 hänen kirjoittamaansa virttä.[2]
Johann Sebastian Bach on käyttänyt Reusnerin kirjoittamien virsien säkeistöä joissakin kantaateissaan 2/6, BWV 106/4 ja passioissaan BWV 244/32 (Matteuspassio), BWV 247/5, (Markuspassio).[2]
Yksi hänen virtensä on edelleen säilynyt virsikirjoissa "In dich hab' ich gehoffet, Herr" joka on Raamatun psalmin 31 parafraasi. Virsi on painettu ensimmäistä kertaa Augsburgissa vuonna 1533.[3] Virsi on aikaisemmin ollut myös Suomen evankelis-luterilaisen kirkon virsikirjassa, vuoden 1939 vk:ssa virsi 359. "Sinuhun, Herra, uskallan". Virsi on Ruotsin kirkon vuoden 1986 virsikirjassa virsi 550 "På dig jag hoppas, Herre kär". Suomenkielinen teksti "Oi Herra, sinä toivoni" on Niilo Rauhalan uudistama käännös Hemminki Maskulainen v:n 1605 virsikirjan tekstin pohjalta.