Jelena Nikolajevna Fanailova (ven. Еле́на Никола́евна Фана́йлова; 19. joulukuuta 1962 Voronež, Neuvostoliitto) on venäläinen runoilija.[1][2]
Jelena Fanailova valmistui Voronežin lääketieteellisestä instituutista ja suoritti tutkinnon Voronežin valtionyliopistossa romaanis-germanistisen filologian laitoksella pääaineenaan kielitiede. Hän työskenteli kuusi vuotta lääkärinä aluesairaalassa, lehtorina Voronežin alueen valtionyliopiston journalismin tiedekunnassa, jossa opetti kurssia "Mainonnan psykologia"[3] ja aluetelevision toimittajana.[3][2]
Jelena Fanailova tuli vuonna 1995 Radio Svobodan kirjeenvaihtajaksi, ja hän on asunut ja työskennellyt Moskovassa 1990-luvun lopulta lähtien. Hän työskenteli ohjelmassa "Miehellä on oikeus" (ven. Человек имеет право), juonsi ohjelmaa "Kaukana Moskovasta: entisen Neuvostoliiton valtakunnan kulttuuri, kaupungit ja ihmiset" (ven. Далеко от Москвы: культура, города и люди бывшей советской империи) ja oli 'Vapaus klubeilla' (ven. Свобода в клубах) -ohjelman käsikirjoittaja.[2]
Hän on kirjoittanut runo- ja kirjallisuusarvosteluja kirjallisuusjulkaisuihin Znamja (ven. Знамя), Novoje literaturnoje obozrenije (ven. Новое литературное обозрение), Krititšeskaja massa (ven. Критическая Масса) ja Mitin (ven. Митин). Hän on kääntänyt Serhi Žadanin runoja ukrainan kielestä sekä Brigitte Olešinskin runoja saksan kielestä.[2]
Fanailova on OpenSpace.ru-portaalin kolumnisti. Fanailovan Yhdysvalloissa julkaistu kirja The Russian Version (ven. Русская версия, 2009), jonka ovat kääntäneet Stephanie Sandler ja Jevgenija Turovskaja, sai Rochesterin yliopiston palkinnon vuoden parhaasta käännetystä kirjasta.[4]
Jelena Fanailova on saanut arvostetun Andrei Belyi -kirjallisuuspalkinnon vuonna 1999 ja Moskovan tili/kreivipalkinnonselvennä vuonna 2003 sekä Znamja-kirjallisuuslehden palkinnon vuonna 2008.[2] Hän oli Joseph Brodsky -säätiön stipendiaatti vuonna 2013.[2] Jelena Fanailova on maineensa vakiinnuttanut merkittävä venäläinen nykyrunoilija.[1]