Krasis (m.kreik. κρᾶσις, ”sekoittuminen”)[1] tarkoittaa kielitieteessä kahden sanan rajakohdassa tapahtuvaa vokaalien tai diftongien yhteensulautumista hiatuksen välttämiseksi. Krasis on tyypillinen esimerkiksi muinaiskreikassa.[2]
Muinaiskreikassa yhteensulautuneen sanan aksentiksi tulee jälkimmäisen sanan aksentti. Tapahtuneen krasiksen merkkinä sanassa on spiritus leniksen näköinen koronis.[2]
Esimerkkejä:
- καὶ ἐάν, kai ean → κἄν, kan , ’(ja) jos’
- καὶ ἐγώ, kai egō → κἀγώ, kagō, ’minä myös’
- τὰ αὐτά, ta auta → ταὐτά, tauta, ’samat (asiat)’
- τὰ ἐμά, ta ema → τἀμά, tama, ’(minun) asiani’
- τὸ αὐτό, to auto → ταὐτό, tauto, ’sama’
- τὸ ἐναντίον, to enantion → τοὐναντίον, tūnantion, ’sitä vastoin’
- τὸ ὄνομα, to onoma → τοὔνομα, tūnoma, ’nimeltä’
Esimerkkejä:
- à le → au
- à les → aux
- de le → du
- de les → des
- ↑ Liddell, Henry George & Scott, Robert: κρᾶσις A Greek-English Lexicon. 1940. Oxford: Clarendon Press / Perseus Digital Library, Tufts University. (englanniksi)
- ↑ a b Kiilunen, Jarmo & Nikki, Nina: Alfasta oomegaan. Uuden testamentin kreikan tukipaketti, s. 221. (Suomen eksegeettisen seuran julkaisuja 103) Helsinki: Suomen eksegeettinen seura, 2013. ISBN 978-951-9217-58-1