Anna Ogino

Anna Ogino
Biographie
Naissance
Nom dans la langue maternelle
荻野アンナVoir et modifier les données sur Wikidata
Nationalité
Formation
Activités
Autres informations
A travaillé pour
Directeur de thèse
Distinctions

Anna Ogino (荻野 アンナ, Ogino Anna?), née le , est une écrivaine japonaise, professeur émérite de littérature à l'université Keiō[1].

Anna Ogino est née Anna Gaillard dans le district Naka-ku de Yokohama dans la préfecture de Kanagawa, d'une mère japonaise et d'un père d'ascendance euro-américaine. Elle est naturalisée japonaise alors qu'elle est à l'école maternelle et obtient son baccalauréat et une maîtrise en littérature française de l'université Keiō, en même temps qu'elle reçoit une bourse pour étudier Rabelais à l'université Paris-Sorbonne[2]. Elle est nommée professeure à Keiō en 2002.

Anna Ogino commence à écrire en 1983 comme auteur de textes pour bandes dessinées au sujet des sirènes. Un travail remarquable, Watakushi no aidokusho (« Mon histoire d'amour-haine avec les livres ») est un roman critique qui compare d'éminents auteurs japonais de sexe masculin à différents types d'aliments. Elle est lauréate du prix Akutagawa en 1991 pour Seoi mizu (« Le fardeau de l'eau ») et de l'édition 2001 du prix Yomiuri pour Horafuki-Anri no bōken.

Publications

[modifier | modifier le code]
  • Yukitai (遊機体) Bungeishunjū, 1990, (ISBN 9784163121802)
  • Watakushi no aidokusho (私の愛毒書), Fukutake Shoten, (ISBN 9784828823980)
  • Seoi-mizu (背負い水), Bungeishunjū, 1991, (ISBN 9784163127606)
  • Blūgeru tonda (ブリューゲル、飛んだ), Shinchōsha, 1991, (ISBN 978-4103817017)
  • Ai robu ango (アイ・ラブ安吾), Asahi Shimbun Publication, 1992, (ISBN 978-4022640734)
  • Kojiki gaiden (コジキ外伝), Iwanami shoten, 1992, (ISBN 4000041576)
  • Madona no henshin shikkaku (マドンナの変身失格), Fukutake Shoten, 1993, (ISBN 978-4828824635)
  • Shūkan Ogino (週刊オギノ), Kadokawa Shoten, 1993, (ISBN 978-4041895016)
  • Annaryū genki ga nani yori (アンナ流 元気がなにより), Kairyūsha, 1993, (ISBN 4759303650)
  • Taberu onna (食べる女), Bungeishunjū, 1994, (ISBN 978-4163146904)
  • Momo monogatari (桃物語), Kodansha, 1994, (ISBN 4062054434)
  • Raburē shuppan (ラブレー出帆), Iwanami shoten, 1994, (ISBN 978-4000037327)
  • Hyakumanchōsha to kelkun suru kyō (百万長者と結婚する教), Kodansha, 1995, (ISBN 978-4062079402)
  • Anna no kōjō kankō (アンナの工場観光), Kyōdō Tsūshinsha, 1995, (ISBN 4764103516)
  • Metantei Maririn (名探偵マリリン), Asahi Shimbun Publication, 1995, (ISBN 978-4022568694)
  • Nama mugi・name gome・name akubi (生ムギ・生ゴメ・生アクビ), Kodansha, 1995, (ISBN 978-4062075657)
  • Sora no hon (空の本), Parco Publishing, 1996, (ISBN 978-4891944865)
  • Pari hana no pasa-ju monogatari (パリ 華のパサージュ物語), NHK shuppan, 1996, (ISBN 978-4140052341)
  • Hanshi hansei (半死半生), Kadokawa shoten, 1996, (ISBN 978-4048729741)
  • Shi no hakken: yōroppa no kosō o tazunete (死の発見:ヨーロッパの古層を訪ねて), co-écrit avec Matsubara Hideichi et Yōrō Takeshi, Iwanami shoten, 1997, (ISBN 978-4000233163)
  • Ichinichi sanshoku hirune jiten (一日三食ひるね辞典), TBS Britanica, 1999, (ISBN 978-4484992112)
  • Makkana uso no tsukikata (まっかなウソのつき方), co-écrit avec Terry Itō, Eagle Publishing, 1999, (ISBN 978-4901191005)
  • Sora tobu buta (空飛ぶ豚),Kyōdō Tsūshinsha, 1999, (ISBN 978-4764104211)
  • 『Warau』shikanai! (『笑う』しかない!), Mikasa Shobo, 2001, (ISBN 978-4837960133)
  • Horafuki Anri no bōken (ホラ吹きアンリの冒険, The Adventures of Henri the Braggart), Bungeishunjū, 2001, (ISBN 9784163198200)
  • Kenage (けなげ), Iwanami shoten, 2002, (ISBN 978-4000227209)
  • Ton ton hyōshi (とんとん拍子), Seiryusha, 2002, (ISBN 978-4860290023)
  • Anna no enerugi kankō (アンナのエネルギー観光), Ei Shuppansha, 2004, (ISBN 978-4777900596)
  • Raburē de genki ni naru (ラブレーで元気になる), Misuzu Shobo, 2005, (ISBN 978-4622083146)
  • Kani to kare to watashi (蟹と彼と私, The Crab, Him and Me), Shueisha, 2007, (ISBN 9784087748727)
  • Hataraku Anna no hitorikko kaigō (働くアンナの一人っ子介護), Gurafu sha, 2008, (ISBN 978-4766212099)
  • Naguru onna (殴る女), Shueisha, 2009, (ISBN 978-4087713183)
  • Erotama (えろたま), Chuokoron Shinsha, 2013, (ISBN 978-4120044960)
  • Denki sakka (電気作家), Goma Books, 2015, (ISBN 978-4777116171)
  • Kashisugawa (カシス川, River of Cassis), Bungeishunjū, 2017, (ISBN 9784163907345)
  • Rōfujin marianu suzuki no heya (老婦人マリアンヌ鈴木の部屋),Asahi Shimbun Publication, 2021, (ISBN 978-4022517456)

Traductions

[modifier | modifier le code]

Références

[modifier | modifier le code]
  1. (en) « Details of a Researcher - Ogino, Anna », sur keio.ac.jp (consulté le ).
  2. SUDOC 041309391

Bibliographie

[modifier | modifier le code]
  • Sachiko Shibata Schierbeck and Marlene R. Edelstein, Japanese women novelists in the 20th century: 104 biographies, 1900–1993, Museum Tusculanum Press, 1994, p. 330-331. (ISBN 978-87-7289-268-9).
  • Tomoko Aoyama, "The Love that poisons: Japanese parody and the new literacy", Japan Forum, Volume 6, Issue 1, 1994, p. 35–46.
  • Reiko Abe Auestad, Ogino Anna and parodic language, Japan Forum, Volume 10, Issue 1, 1998, p. 31–45.
  • Midori McKeon, Ogino Anna's Gargantuan Play in Tales of Peaches, Rebecca L. Copeland and Esperanza Ramirez-Christensen eds, The Father-Daughter Plot: Japanese Literary Women and the Law of the Father, University of Hawaii Press, 2001, p. 327–367.

Liens externes

[modifier | modifier le code]