Brigadier Gérard

Le brigadier Gérard incarne le chauvinisme français.

Le brigadier Gérard[1] est le héros d'une série de nouvelles historiques de l'écrivain britannique Arthur Conan Doyle. Cavalier et sabreur émérite, mais « fonceur » et cocardier jusqu'à la caricature, il se sort indemne de mésaventures invraisemblables. Le cycle romanesque du brigadier Gérard donne l'occasion à Conan Doyle d'opposer les divers caractères nationaux de l'Europe (anglais, russes, résistants allemands et espagnols) pendant l'épopée napoléonienne.

Modèles du personnage

[modifier | modifier le code]

Pour créer son personnage, Conan Doyle se serait inspiré principalement de deux généraux d'Empire français : François Joseph Gérard et Marcellin Marbot[2].

Gérard adopte dans ses récits le point de vue d'un vieil officier retiré à Paris. Le lecteur apprend ainsi qu'il est né en Gascogne au début des années 1780 (il n'a que 25 ans dans Comment le brigadier s'empara de Saragosse). Dans Comment le brigadier alla jusqu'à Minsk et en revint, la revue des troupes du corps expéditionnaire de Crimée (1854–55) est l'ultime événement, chronologiquement parlant, de sa vie militaire ; dans La dernière aventure du brigadier Gérard, encore postérieure, Gérard est sur le point de retrouver sa Gascogne natale.

Gérard est d'abord affecté au 2e régiment de hussards (Hussards de Chamborant) en 1799, servant comme lieutenant puis capitaine en second. Il essuie les premiers feux à Marengo en Italie en 1800. Il est affecté comme capitaine au 3e Hussards de Conflans en 1807.

Gérard s'exprime dans un anglais un peu particulier, qu'il a appris d'un officier de la Brigade irlandaise. En 1810 il est promu colonel du 2e Hussards et sert en Espagne, au Portugal, en Italie, en Allemagne et en Russie. Il est fait Grand-Croix de la Légion d'honneur par Napoléon en personne en 1814.

Ses récits laissent de multiples lacunes sur sa vie privée, mais il n'est pas avare de confidences sur ses conquêtes féminines.

Les Exploits du Brigadier Gérard

[modifier | modifier le code]
Titre français Titre d'origine Publication Date/lieu fictif
Comment le brigadier gagna la croix "How the Brigadier Won His Medal"
("The Medal of Brigadier Gerard")
France, .
Comment le brigadier marqua le roi "How the Brigadier Held the King" Espagne, .
Comment le roi marqua le brigadier "How the King Held the Brigadier" Angleterre, .
Comment le brigadier extermina les Frères d'Ajaccio "How the Brigadier Slew the Brothers of Ajaccio" Fontainebleau, 1807.
Comment le brigadier visita le château des Ténèbres "How the Brigadier Came to the Castle of Gloom" Pologne, .
Comment le brigadier entra en campagne contre le maréchal Millefleurs "How the Brigadier Took the Field Against the Marshal Millefleurs" Portugal.
Comment le brigadier fut tenté par le diable "How the Brigadier Was Tempted by the Devil" Paris, .
Comment le brigadier joua un royaume "How the Brigadier Played for a Kingdom" Allemagne, .

Les Aventures du Brigadier Gérard

[modifier | modifier le code]
Titre français Titre d'origine Publication Date/lieu fictif
Comment le brigadier mit à mort le renard "How the Brigadier Slew the Fox"
("The Crime of the Brigadier")
Portugal, .
Comment le brigadier perdit son oreille "How Brigadier Gerard Lost His Ear" Venise, vers 1805.
Comment le brigadier sauva une armée "How the Brigadier Saved the Army" Espagne, .
Comment le brigadier alla jusqu'à Minsk et en revint "How the Brigadier Rode to Minsk" Russie, .
Comment le brigadier se comporta à Waterloo "How the Brigadier Bore Himself at Waterloo" ("The Brigadier at Waterloo") Janvier/ Belgique, .
Comment le brigadier rencontra en Angleterre de nobles succès "How the Brigadier Triumphed in Angleterre"
("The Brigadier in Angleterre")
Angleterre, .
Comment le brigadier s'empara de Saragosse "How the Brigadier Captured Saragossa"
("How the Brigadier Joined the Hussars of Conflans")
Espagne, 1809.
La dernière aventure du brigadier Gérard "The Last Adventure of the Brigadier"
("How Etienne Gerard Said Goodbye to His Master")
1821.

Autres histoires

[modifier | modifier le code]
Titre français Titre d'origine Publication Date/lieu fictif
Le Mariage du brigadier Gérard "The Marriage of the Brigadier" France, 1802.
"A Foreign Office Romance" Angleterre, .
L'Oncle Bernac "Uncle Bernac" 1897 France, 1805.

Adaptations

[modifier | modifier le code]

Dans un épisode de la série télévisée, Zorro (Zorro se bat en duel, n° 51 ou 2ème saison n° 12) apparaît un maitre d'armes, Monsieur Gérard, qui servit "Sa Majesté Napoléon"

Références

[modifier | modifier le code]
  1. Le grade de « brigadier » correspondait, dans la cavalerie, au premier grade de général.
  2. Hervé Dumont, « Napoléon et l'Europe : Les « romans napoléoniens » de Sir Arthur Conan Doyle », sur www.hervedumont.ch, (consulté le ).

Liens internes

[modifier | modifier le code]