Traduit en français sous le titre : Hopalong Cassidy / illustrations de Cattaneo. Paris : O.D.E.J., coll. "Junior" n° 4, 1959, 253 p.
Bar-20 Days (1911)
Buck Peters, Ranchman (1912)
The Man from Bar-20 (1918)
Johnny Nelson (1920)
The Bar-20 Three (1921)
Tex (1922)
Bring Me His Ears (1922)
Black Buttes (1923)
Rustlers' Valley (1924)
Hopalong Cassidy Returns (1924)
Traduit en français sous le titre : Hopalong Cassidy trouve un double / par Sébastien Japrisot sous le pseudonyme de Robert Huart (Robert Laffont, coll. "Arizona" n° 3, 1951)
Cottonwood Gulch (1925)
Hopalong Cassidy's Protege (1926) (Saddle Mate)
Bar-20 Rides Again (1926)
Traduit en français sous le titre : Hopalong Cassidy et les Compagnons du ranch 20 / par Sébastien Japrisot sous le pseudonyme de Robert Huart (Robert Laffont, coll. "Arizona" n° 8, 1951). Rééd. sous le titre Hopalong Cassidy et son jeune ami / adapt. Elizabeth Beecher ; illustrations de Sahula-Dycke. Paris : Cocorico, coll. "Un petit livre d'or" n° 73, 1954, 25 p.
Corson of the JC (1927)
Mesquite Jenkins (1928)
Me and Shorty (1928)
Deputy Sheriff (1930)
Hopalong Cassidy and the Eagles Brood (1930)
Traduit en français sous le titre : Hopalong Cassidy et la couvée de l’aigle / par Sébastien Japrisot sous le pseudonyme de Robert Huart (Robert Laffont, coll. "Arizona" n° 2, 1951)
Mesquite Jenkins, Tumbleweed (1931)
The Round-Up (1933)
Trail Dust : Hopalong Cassidy And The Bar-20 With the Trail Herd (1934)
Traduit en français sous le titre : Hopalong Cassidy entre en jeu /par Sébastien Japrisot sous le pseudonyme de Robert Huart (Robert Laffont, coll. "Arizona" n° 1, 1951)
On the Trail of the Tumbling T (1935)
Hopalong Cassidy Takes Cards (1937)
Traduit en français sous le titre : Hopalong Cassidy prend les cartes en main /par René Masson (Robert Laffont, coll. "Arizona" n° **, 1951). Rééd. sous le titre Hopalong Cassidy joue et gagne, avec des ill. de H. Dimpre, texte adapté pour la jeunesse. Paris : O.D.E.J., coll. "Junior" n° 49, 1962, 190 p.
Hopalong Cassidy Serves A Writ (1941)
Traduit en français sous le titre : Hopalong Cassidy : le Shérif de Twin River /par Sébastien Japrisot sous le pseudonyme de Robert Huart (Robert Laffont, coll. "Arizona" n° 10, 1952)
Romans écrits par d'autres auteurs, d'après son personnage
Hopalong Cassidy : les Hors-la-loi de West Fork (Hopalong Cassidy and the Rustlers of West Fork, 1951), de Louis L'Amour, trad. Robert Huart (Robert Laffont, coll. "Arizona" n° 6, 1951). (NB : le nom de l'auteur sur la page de titre est "Tex Burns")
Hopalong Cassidy : (Meurtres sur) la Piste des sept pins (Hopalong Cassidy and the Trail to Seven Pines, 1951), de Louis L'Amour, trad. Robert Huart (Robert Laffont, coll. "Arizona" n° 11, 1952).
Hopalong Cassidy : Panique à Tasotal (Hopalong Cassidy and the Riders of High Rock, 1951), de Louis L'Amour trad. Robert Huart (Robert Laffont, coll. "Arizona" n° 14, 1952).
Hopalong Cassidy : l’Inquiétant tireur (Hopalong Cassidy : Trouble Shooter, 1952), de Louis L'Amour, trad. Robert Huart (Robert Laffont, coll. "Arizona" n° 16, 1953)
Hopalong Cassidy et les deux jeunes cowboys / récit de Elizabeth Beecher ; illustrations de J. Higgs. Paris : Cocorico, coll. "Un petit livre d'argent" n° 38, 1956, 22 p.