Die Försterchristl

Die Försterchristl
Genre Opérette
Nbre d'actes 3
Musique Georg Jarno
Livret Bernhard Buchbinder
Langue
originale
Allemand
Dates de
composition
1907
Création
Theater in der Josefstadt, Vienne

Personnages

  • Christine (Soubrette)
  • Franz Földessy (Ténor)
  • L'Empereur Joseph (Ténor)
  • Comtesse Joséphine Sternfeld (Soprano)
  • Peter Walperl (Ténor bouffon)
  • Hans Lange, le garde forestier, le père de Christine (rôle parlé)
  • Comte Sternfeld (Baryton)
  • Comte Kolonitzky, adjudant général (rôle parlé)
  • Comte von Leoben, Oberhofmeister (rôle parlé)
  • Chambellan von Reutern (rôle parlé)
  • La baronne von Othegraven (rôle parlé)
  • Minka, une bohémienne (rôle parlé)
  • Courtisans, gendarmes, gardes, citoyens, paysans, gitans (chœur)

Airs

  • Herr Kaiser, Herr Kaiser, du liebe Majestät (Valse)
  • Steht ein Mädel auf der Puszta (Csárdás)
  • Ich tu nur bös, bin sonst fidel (Valse)
  • Will ich einen Liebsten haben (Valse)
  • Ein Mädel ohne jeden Fehl (Valse)
  • Gebt mir die Geigen der ganzen Welt (Valse)

Die Försterchristl (ou: Die Försterchristel) est une opérette en trois actes de Georg Jarno sur un livret de Bernhard Buchbinder.

La première a lieu le à Vienne, au Theater in der Josefstadt, dont Josef Jarno (de), le frère du compositeur, est le directeur. La chanteuse et actrice Hansi Niese, qui tient le rôle-titre, est son épouse.

Premier acte

Décor : Clairière avec la maison forestière

Le garde forestier Hans Lange a une belle fille nommée Christine, mais que tout le monde appelait Christelle. Deux jeunes hommes tentent de gagner son cœur. Le premier est Franz Földessy, l'intendant du château, pour Christine a des sentiments ; l'autre est Peter Walperl qui est jaloux et énervant car il veut tout savoir.

Un jour, Christine découvre un étranger qui chasse illégalement. Elle ne reconnaît pas qu'il s'agit de l'Empereur. Christine l'arrête et lui prend sa montre en gage d'une amende. L'empereur lui laisse qu'il n'est qu'un braconnier. Il rit aussi en l'entendant parler de l'empereur et de la cour.

La comtesse Joséphine Sternfeld n'accepte pas que l'intendant de son père fasse les yeux doux à Christine. Elle est tout autant tourmentée par la jalousie que Walperl. Pour se débarrasser de son rival, il l'accuse d'être un déserteur. En effet, il y a peu de temps, Földessy a frappé un lieutenant parce qu'il séduisait sa jeune sœur. Afin d'échapper à la prison, il a préféré alors de fuir. Lorsqu'elle apprend la nouvelle, elle le dénonce et le fait emprisonner.

Christine est désespérément malheureuse. Elle veut tout tenter pour sauver son amour. Elle se rend à Vienne afin de demander à l'Empereur en personne une grâce pour son fiancé.

Second acte

Décor : Salle du château de Vienne

La boule au ventre, Christine attend que quelqu'un veuille faire attention à elle pour obtenir une audience avec l'Empereur. Elle tombe sur le chasseur qu'elle a arrêté et qui lui dit qu'il fait partie du personnel du château. Ils discutent et il lui promet d'obtenir une audience. Celle-ci a rapidement lieu, c'est alors que Christine réalise qu'il s'agissait de l'Empereur. Au début, elle craint d'avoir commis une faute puis se reprend. L'Empereur est la gentillesse en personne. Il lui parle comme s'ils étaient de vieilles connaissances. Un bal se tient, Sa Majesté lui donne non seulement la première danse, mais aussi un baiser. Bien sûr, l'Empereur accorde sa grâce à Földessy. Mais chacun se rend compte maintenant être amoureux de l'autre.

Troisième acte

Décor : Chambre de la maison forestière

De retour chez elle, Christine tente de ravoir qu'elle a pour Franz maintenant libéré. Car l'Empereur demeure dans son esprit. Extraordinairement, l'Empereur vient lui rendre visite. Il souhaite la voir une dernière fois et lui expliquer que leur amour est impossible avec la raison d'État. Il offre à Christine une bague en souvenir et nomme Franz maître forestier (Oberhofmeister). Christine et Franz se tombent dans les bras et s'embrassent.

Deux flûtes, deux hautbois, deux clarinettes, deux bassons, quatre cors, deux trompettes, trois trombones, harpe et cordes

Enregistrements

[modifier | modifier le code]

Adaptations

[modifier | modifier le code]

Source, notes et références

[modifier | modifier le code]