Titre original | Hamlet, Prinz von Dänemark |
---|---|
Réalisation | Franz Peter Wirth |
Scénario |
Franz Peter Wirth d'après la pièce La Tragique Histoire d'Hamlet, prince de Danemark de William Shakespeare dans sa traduction allemande par August Wilhelm Schlegel |
Acteurs principaux | |
Sociétés de production |
Hans Gottschalk Weiler Bavaria Atelier |
Pays de production |
![]() |
Genre | Drame |
Durée | 152 minutes |
Première diffusion | 1961 |
Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.
Hamlet, Prinz von Dänemark (titre original : Hamlet, Prinz von Dänemark) est un téléfilm allemand, réalisé par Franz Peter Wirth, adaptation de la tragédie Hamlet de William Shakespeare. Ce film ayant reçu un très bon accueil en Allemagne, il fut décidé de le distribuer aux États-Unis et un doublage anglophone fut fait (avec notamment John Banner et Ricardo Montalbán). Toutefois, et en partie à cause de la très mauvaise qualité technique du doublage, ce fut un échec.
Ce film a connu un regain de notoriété après avoir été utilisé pour un épisode de la série télévisée culte Mystery Science Theater 3000 et avoir fait aussi partie du coffret de DVD Mystery Science Theater 3000 Collection 2 - 4, sorti en 2003.
Le roi du Danemark, le père d'Hamlet, est mort récemment ; son frère Claudius l'a remplacé comme roi, et moins d'un mois après avoir épousé Gertrude, la veuve de son frère. Le spectre du roi apparaît alors, et révèle, à son fils, qu'il a été tué par Claudius. Hamlet doit venger son père, et, pour mener à bien sa tâche, simule la folie…