Naissance | |
---|---|
Décès | |
Sépulture |
Cimetière de Pärnamäe (en) |
Pseudonyme |
Hido |
Nationalités | |
Activités | |
Fratrie |
Helmi Dresen Agnes Dresen (d) |
Hilda Helene Dresen (-) est une opératrice radio, poétesse, traductrice et espérantiste estonienne. Elle est la jeune sœur de Helmi Dresen.
Hilda Dresen nait le à Kolga, en Estonie[1]. En 1917, elle réussit un examen de langues anglaise, allemande et française et travaille à Tallinn comme opératrice radio jusqu'en 1949 puis comme traductrice du russe jusqu'à sa retraite en 1956.
Elle apprend l’espéranto en [1],[2]. En , elle collabore à la revue Literatura Mondo et commence à traduire des œuvres de la littérature estonienne en espéranto. Elle collabore aussi aux revues La Nica Literatura Revuo, Norda prismo, Monda Kulturo, Heroldo de Esperanto, La Praktiko, la Nova Epoko, La studa stelo, Fonto et quelques autres. Elle traduit plus de 60 auteurs estoniens, dont les poèmes de Marie Under et l'épopée nationale Kalevipoeg. Elle traduit en espéranto aussi à partir du russe, du français, de l'allemand, du live et de l'ukrainien. Sa traduction de Spleen de Charles Baudelaire apparaît dans l'adaptation en français des Fleurs du Mal (la Floroj de l'Malbono). À partir de la fin des années 50, elle publie dans différentes revues espérantistes des poèmes du poète estonien Enn Uibo, sous le pseudonyme Enn Uldre.
Elle meurt le à Tallinn. Sa tombe se trouve au cimetière Pärnamäe, quartier 24[3].