Titre original |
(de) Hermann der Cherusker (it) Il massacro della foresta nera |
---|---|
Réalisation | Ferdinando Baldi |
Scénario |
Ferdinando Baldi Adriano Bolzoni Alessandro Ferraù (it) |
Acteurs principaux | |
Sociétés de production |
Avala Film Debora Film Peter Carsten Produktion |
Pays de production |
Italie Yougoslavie Allemagne de l'Ouest |
Genre | Peplum |
Durée | 93 minutes |
Sortie | 1967 |
Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.
Le Massacre de la Forêt-Noire (en allemand : Hermann der Cherusker - Die Schlacht im Teutoburger Wald, en italien : Il massacro della foresta nera) est un peplum italo-yougo-ouest-allemand réalisé par Ferdinando Baldi et sorti en 1967.
La bataille de Teutobourg en ap. J.-C, dans l'actuelle Forêt de Teutberg en Basse-Saxe...
Sauf indication contraire ou complémentaire, les informations mentionnées dans cette section peuvent être confirmées par la base de données IMDb.
Le tournage débute le et se déroulera intégralement en Yougoslavie pour des raisons de budget, en extérieurs et dans les studios Avala Film à Belgrade. Le film aurait été projeté courant 1967 en Italie[4] quoique la date et le lieu exacts ne soient pas spécifiés. Malgré des frais de tournage réduits en Yougoslavie, le budget du film a atteint environ 2 millions de deutsche Mark[5]. Du fait de nombreux conflits entre les producteurs allemands et italiens, les films ont été remontés différemment en version allemande et en version italienne, et les sorties nationales à grande échelle des films ont été beaucoup repoussées. En effet, il faudra attendre dix ans avant la sortie allemande le à Detmold et même plus pour la ressortie italienne le . Dans le même temps que Le Massacre de la Forêt-Noire, Baldi a également tourné un autre péplum, L'Ombre des aigles (it) (All'ombra delle aquile), dans lequel il a incorporé certaines scènes de celui-ci[5].
Les différences entre les versions italiennes et allemandes l'ont été pour flatter la fierté nationale de chaque nation[5]. Dans la version allemande, l'accent est mis sur les Germains et leur lutte pour la liberté alors que dans la version italienne, le caractère héroïque des légionnaires romains est bien plus mis en valeur. Les noms de certains protagonistes diffèrent également entre les deux : Cameron Mitchell joue le rôle d'un personnage romain fictif, Aulus Colonna, dans la version allemande, tandis que dans la version italienne, il incarne Aulus Caecina Severus, un chef militaire qui a réellement existé.