Le texte ne doit pas être écrit en capitales (les noms de famille non plus), ni en gras, ni en italique, ni en « petit »…
Le gras n'est utilisé que pour surligner le titre de l'article dans l'introduction, une seule fois.
L'italique est rarement utilisé : mots en langue étrangère, titres d'œuvres, noms de bateaux, etc.
Les citations ne sont pas en italique mais en corps de texte normal. Elles sont entourées par des guillemets français : « et ».
Les listes à puces sont à éviter, des paragraphes rédigés étant largement préférés. Les tableaux sont à réserver à la présentation de données structurées (résultats, etc.).
Les appels de note de bas de page (petits chiffres en exposant, introduits par l'outil « Source ») sont à placer entre la fin de phrase et le point final[comme ça].
Les liens internes (vers d'autres articles de Wikipédia) sont à choisir avec parcimonie. Créez des liens vers des articles approfondissant le sujet. Les termes génériques sans rapport avec le sujet sont à éviter, ainsi que les répétitions de liens vers un même terme.
Les liens externes sont à placer uniquement dans une section « Liens externes », à la fin de l'article. Ces liens sont à choisir avec parcimonie suivant les règles définies. Si un lien sert de source à l'article, son insertion dans le texte est à faire par les notes de bas de page.
Mergen (Vieux turc : 𐰢𐰼𐰏𐰤) est une divinitéturque de l'abondance et de la sagesse. Mergen est souvent représenté avec un arc et une flèche dans une main. Parmi les autres symboles importants, on trouve un cheval blanc et la couleur blanche. Il est associé à la profondeur et représenté sous la forme d'un taureau fort et puissant. Il est le fils de Kayra[1] et le frère d'Ulgen[2], et vit au septième étage du ciel. Il est représenté comme un jeune homme portant un casque et un arc et chevauchant un cheval blanc. Mergen symbolise l'intelligence et la pensée.
Le mot Mergen signifie Archer ou tireur d'arc dans les langues turciques. Dans la langue bachkir, le mot märgän (мәргән) signifie tireur d'élite ou Sniper, tandis qu'en khalkha, le mot Mergen (мэргэн) signifie sage ou génie.
Le modèle {{dead link}} doit être remplacé par {{lien brisé}} selon la syntaxe suivante : {{ lien brisé | url = http://example.com | titre = Un exemple }} (syntaxe de base)
Le paramètre url est obligatoire, titre facultatif.
Le modèle {{lien brisé}} est compatible avec {{lien web}} : il suffit de remplacer l’un par l’autre.
Sarangerel (Julie Ann Stewart) : Choisi par les Esprits : Suite à votre appel chamanique. Livres du destin, Rochester (VT), 2001. </link>[ source peu fiable ? ]