Le texte ne doit pas être écrit en capitales (les noms de famille non plus), ni en gras, ni en italique, ni en « petit »…
Le gras n'est utilisé que pour surligner le titre de l'article dans l'introduction, une seule fois.
L'italique est rarement utilisé : mots en langue étrangère, titres d'œuvres, noms de bateaux, etc.
Les citations ne sont pas en italique mais en corps de texte normal. Elles sont entourées par des guillemets français : « et ».
Les listes à puces sont à éviter, des paragraphes rédigés étant largement préférés. Les tableaux sont à réserver à la présentation de données structurées (résultats, etc.).
Les appels de note de bas de page (petits chiffres en exposant, introduits par l'outil « Source ») sont à placer entre la fin de phrase et le point final[comme ça].
Les liens internes (vers d'autres articles de Wikipédia) sont à choisir avec parcimonie. Créez des liens vers des articles approfondissant le sujet. Les termes génériques sans rapport avec le sujet sont à éviter, ainsi que les répétitions de liens vers un même terme.
Les liens externes sont à placer uniquement dans une section « Liens externes », à la fin de l'article. Ces liens sont à choisir avec parcimonie suivant les règles définies. Si un lien sert de source à l'article, son insertion dans le texte est à faire par les notes de bas de page.
Abu Abdallah Mohammed ibn Mohammed ibn Ali ibn Ahmed ibn Masoud ibn Hajj al-Abdari al-Hahi ( en arabe : محمد العبدري الحاحي ) (né en 1250) est un écrivain voyageur marocain. Il est né chez les Haha, une tribu berbère du Sud du Maroc[1]. Il est l'auteur de Le Voyage marocain (Al-Rihlah al-magribiyyah), récit de son voyage à La Mecque en 1289, initialement intitulé Rihlat al-Abdari (Le Voyage d'al-Abdari). Il a été publié par le ministère de l'Éducation (éd. Muhammad al-Fasi, Rabat, 1968). ) [2]
Il ressort de la lecture de cet ouvrage qu'il possédait une connaissance approfondie en sciences islamiques, en langue arabe, en littérature et en poésie, ainsi qu'une maîtrise de la langue amazigh.
La section de l'al-Rihla al-Maghreibiyya décrivant des lieux en Palestine a été copiée par Ibn Juzayy en 1354-1355 lors de la rédaction d'un récit des voyages d'Ibn Battûta[3].
al-Abdari était aussi le grand Qadi (juge) de Marrakech[4].
↑(en) Tabish Khair, Other Routes: 1500 Years of African and Asian Travel Writing, Signal Books, , 281 p. (ISBN9781904955115, lire en ligne)
↑Sadik Rddad, (on al-Hihi) Al-Abdari: The Disgruntled Traveller, in: Tabish Khair, Other Routes: 1500 Years of African and Asian Travel Writing, 2006, p. 281
↑Elad, « The description of the travels of Ibn Baṭūṭṭa in Palestine: is it original? », Journal of the Royal Asiatic Society, vol. 119, , p. 256–272 (DOI10.1017/S0035869X00140651)
Abdari, Muhammad ibn Muhammad.Rihlat al-'Abdari / ta'lif Abi 'Abd Allah Muhammad ibn Muhammad ibn 'Ali ibn Ahmad ibn Sa'ud al-'Abdari ; haqqaqaha wa-qaddama la-ha 'Ali Ibrahim Kurdi ; qaddama la-ha Shakir al-Fahham. al-Tab'ah, Damas : Dar Sa'd al-Din, 1999. (thèse de maîtrise de l'éditeur)