Le texte ne doit pas être écrit en capitales (les noms de famille non plus), ni en gras, ni en italique, ni en « petit »…
Le gras n'est utilisé que pour surligner le titre de l'article dans l'introduction, une seule fois.
L'italique est rarement utilisé : mots en langue étrangère, titres d'œuvres, noms de bateaux, etc.
Les citations ne sont pas en italique mais en corps de texte normal. Elles sont entourées par des guillemets français : « et ».
Les listes à puces sont à éviter, des paragraphes rédigés étant largement préférés. Les tableaux sont à réserver à la présentation de données structurées (résultats, etc.).
Les appels de note de bas de page (petits chiffres en exposant, introduits par l'outil « Source ») sont à placer entre la fin de phrase et le point final[comme ça].
Les liens internes (vers d'autres articles de Wikipédia) sont à choisir avec parcimonie. Créez des liens vers des articles approfondissant le sujet. Les termes génériques sans rapport avec le sujet sont à éviter, ainsi que les répétitions de liens vers un même terme.
Les liens externes sont à placer uniquement dans une section « Liens externes », à la fin de l'article. Ces liens sont à choisir avec parcimonie suivant les règles définies. Si un lien sert de source à l'article, son insertion dans le texte est à faire par les notes de bas de page.
Née à Kingston, en Jamaïque, elle a fréquenté le lycée en Jamaïque et le Newton College of the Sacred Heart à Newton, MA, où elle a obtenu un premier diplôme en anglais. Enseignante en arts du langage formée avec un doctorat en anglais de l' Université des Indes occidentales[1], elle a enseigné aux niveaux secondaire et supérieur, formé des enseignants, édité une revue universitaire et travaillé dans les médias, en particulier la télévision, et dans l'édition.
Mordecai a écrit des articles sur la littérature, l'éducation et l'édition caribéennes, et a collaboré à, ou écrit elle-même, plus de 30 livres, dont des manuels, des livres pour enfants, six recueils de poésie pour adultes, un recueil de nouvelles, un roman et (avec son mari, Martin Mordecai) un ouvrage de référence sur la Jamaïque[2]. Elle a édité plusieurs anthologies, dont la série Sunsong. Ses poèmes et histoires pour enfants sont largement collectés et ont été utilisés dans des manuels scolaires au Royaume-Uni, au Canada, aux États-Unis, en Afrique de l'Ouest, dans les Caraïbes et en Malaisie. Ses nouvelles ont été publiées dans des revues et des anthologies dans les Caraïbes, aux États-Unis et au Canada. Sa poésie a été incluse dans l'anthologie de 1992 Daugthers of Africa[3]. Sa pièce El Numero Uno a eu sa première mondiale en février 2010 au Lorraine Kimsa Theatre for Young People à Toronto, Canada[4].
Mordecai vit au Canada depuis 1994, mais l'expérience caribéenne, tant dans la région que dans la diaspora, continue d'être une préoccupation importante dans ses écrits. En 2013, elle a reçu une médaille de bronze Musgrave de l' Institute of Jamaica[5]. Au printemps 2014, elle était membre de la communauté d'artistes Yaddo [6] à Saratoga Springs, New York.
"Contemporary Caribbean Writers in Conversation: Interview with Pamela Mordecai" in Wadabegei, Volume 7, No. 2, Summer/Fall 2004, pp. 73–83.
Entretien avec Pamela Mordecai dans Why We Write: Conversations with African Canadian Poets and Novelists (Broché) (éd. H. Nigel Thomas), TSAR Publications, 2006.