La parenté chez les Aborigènes d'Australie repose sur un ensemble de systèmes légaux et coutumiers régissant les interactions sociales, en particulier le mariage, dans les cultures aborigènes traditionnelles d'Australie. Il s'agit d'un élément présent dans chaque groupe aborigène en Australie.
Le système des sous-sections est une structure sociale unique qui divise les sociétés aborigènes d'Australie en un nombre de groupes, chacun combinant un ensemble particulier de membres d'une famille. Dans l'anglais vernaculaire des Aborigènes du centre de l'Australie, les sous-sections sont appelées « skins ». Chaque sous-section reçoit un nom qui peut être utilisé pour faire référence aux membres individuels de ce groupe. L'appartenance à un skin est transmise par les parents aux enfants.
Le nom des groupes peut varier. Il y a des systèmes avec deux sous-groupes (appelés moitiés ou en anglais moieties en études des liens de parenté), des systèmes à quatre sous-groupes, voire six ou huit. Certains groupes de langues l'étendent en ayant des formes masculines et féminines distinctes, donnant jusqu'à seize différents noms de skin, par exemple en warlpiri et en pintupi. Tandis que l'appartenance à un skin est idéalement basée sur un lien de sang, le système des sous-sections chez les Aborigènes d'Australie est « classificatoire », ce qui signifie que des personnes qui ne sont pas des relations par le sang sont assignées à une sous-section. Ce système est universel, ce qui signifie que chaque membre de la société y est intégré.
Les systèmes de sous-sections sont présents dans les sociétés aborigènes du nord, du centre et de l'ouest de l'Australie. Sur la base d'une analyse détaillée et de la comparaison des différents systèmes de sous-section et de la terminologie, et en particulier les préfixes apparents /j-/ pour les hommes et /n-/ pour les femmes, il s'agirait d'une innovation sociale provenant de la région de Daly River dans le Territoire du Nord et qui s'est ensuite rapidement répandue vers le sud à d'autres groupes[1].
La peuple yolŋu, au nord-est de la terre d'Arnhem, se décompose suivant deux grandes descendances : les Dhuwa et les Yirritja. Chaque famille est représentée par les membres de différentes tribus, ayant chacun un territoire, une langue, des totems et des philosophies différents.
Descendance | Clans associés |
---|---|
Yirritja | Gumatj, Gupapuyngu, Wangurri, Ritharrngu, Mangalili, Munyuku, Madarrpa, Warramiri, Dhalwangu, Liyalanmirri. |
Dhuwa | Rirratjingu, Galpu, Djambarrpuyngu, Golumala, Marrakulu, Marrangu, Djapu, Datiwuy, Ngaymil, Djarrwark. |
Les poissons, les pierres, rivières et mer appartiennent à chacune de ces moitiés. Les choses qui ne sont pas Dhuwa et Yirritja sont appelées wakinŋu. Les Yolŋu ont aussi un système de parenté avec huit sous-sections, quatre Dhuwa et quatre Yirritja qui créent des moitiés.
Les gamilaraay de Nouvelle-Galles du Sud ont un système en quatre sections.
Moeity | Nom de section (féminin) | Maris (masculin) | Enfants |
---|---|---|---|
Wudhurruu | Gabudhaa | Yibaay | Marrii, Maadhaa |
Maadhaa | Gambuu | Gabii, Gabudhaa | |
Yangu(r)u | Buudhaa | Marrii | Yibaay, Yibadhaa |
Yibadhaa | Gabii | Gambu, Buudhaa |
Les martuthunira de la région de Pilbara de l'Australie-Occidentale ont un système à quatre sections[2].
Nom de section (féminin) | Maris (masculin) | Enfants |
---|---|---|
Karimarra | Panaka | Pal.yarri |
Panaka | Karimarra | Purungu |
Pal.yarri | Purungu | Karimarra |
Purungu | Pal.yarri | Panaka |
L'écriture l.y indique que les lettres représentent deux phonèmes distincts et ne sont pas un digraphe. |
Des systèmes similaires sont présents dans la plupart des langues de la région du Pilbara, en dépit de quelques variations dans les formes des noms. Par exemple, les locuteurs du ngarla (en) utilisent Milangka là ou les locuteurs du martuthunira utilisent Pal.yarri.
Le groupe des langues alyawarre en Australie centrale a aussi un système à quatre sections mais utilise des termes différents du martuthunira[3].
Nom de section (féminin) | Maris (masculin) | Enfants |
---|---|---|
Kngwarriya | Upurla | Kimarra |
Upurla | Kngwarriya | Pitjarra |
Pitjarra | Kimarra | Upurla |
Kimarra | Pitjarra | Kngwarriya |
Le lardil de l'île Mornington dans le golfe de Carpentarie compte huit sous-sections, chacune ayant son propre totem :
Sous-sections | Totems | Peut se marier seulement aux sous-sections : |
Les enfants seront : |
---|---|---|---|
Balyarriny | Requin tigre noir, tortue de mer |
Kamarrangi | Buranyi |
Bangariny | Requin gris de récif, tortue | Yakimarr | Ngarrijbalangi |
Buranyi | Crâne, eau salée, tortue endormie |
Kangal | Balyarriny |
Burrarangi | Éclair, mer démontée dingo noir |
Ngarrijbalangi | Kamarrangi |
Kamarrangi | Rocher, pélican, brolga, dingo roux |
Balyarriny | Burrarangi |
Kangal | Barramundi, requin gris |
Buranyi | Yakimarr |
Ngarrijbalangi | Coucou bleuté, étoile filante, aigrette |
Burrarangi | Bangariny |
Yakimarr | Mouette, barramundi, requin gris |
Bangariny | Kangal |
Chaque Lardil appartient à l'un de ces groupes. La section à laquelle leur grand-père appartenait détermine la leur ; par conséquent une femme ou un homme Balyarriny ont un grand-père Balyarriny. Les membres de chaque groupe ne peuvent épouser que les membres d'un autre groupe précis.
Une fois que le groupe d'appartenance d'une personne est déterminé, sa relation avec les autres Lardils peut être déterminée. Ainsi un Ngarrijbalangi est un « père » pour un Bangariny, un « beau-père » pour un Yakimarr et un « fils » pour un autre Bangariny, soit dans le sens social, soit par la lignée.
La mécanique des liens de parenté chez les Lardil signifie que les générations mâles forment un cycle allant de l'avant puis en arrière entre deux sous-sections. Ngarrijbalangi est « père » pour un Bangariny et Bangariny est « père » pour un Ngarrijbalangi, de même pour les trois autres paires d'une sous-section. Les générations de femmes, toutefois, forment un cycle entre quatre sous-sections avant de revenir au point de départ. Cela signifie qu'une femme appartient à la même sous-section que son arrière-arrière-grand-mère.
Le pintupi du désert occidental a un système à huit sections, rendu complexe par des formes distinctes pour les sous-sections masculines et féminines : le masculin commençant par Tj et le féminin par N. Le système des Warlpiri (en) est presque identique[4]:
Genre | Nom de sous-section | Préférences pour un premier mariage : |
Les enfants seront : |
---|---|---|---|
Masculin | Tjapaltjarri | Nakamarra | Tjungurrayi, Nungurrayi |
Féminin | Napaltjarri | Tjakamarra | Tjupurrula, Napurrula |
Masculin | Tjapangati | Nampitjinpa | Tjapanangka, Napanangka |
Féminin | Napangati | Tjampitjinpa | Tjangala, Nangala |
Masculin | Tjakamarra | Napaltjarri | Tjupurrula, Napurrula |
Féminin | Nakamarra | Tjapaltjarri | Tjungurrayi, Nungurrayi |
Masculin | Tjampitjinpa | Napangati | Tjangala, Nangala |
Féminin | Nampitjinpa | Tjapangati | Tjapanangka, Napanangka |
Masculin | Tjapanangka | Napurrula | Tjapangati, Napangati |
Féminin | Napanangka | Tjupurrula | Tjakamarra, Nakamarra |
Masculin | Tjungurrayi | Nangala | Tjapaltjarri, Napaltjarri |
Féminin | Nungurrayi | Tjangala | Tjampitjinpa, Nampitjinpa |
Masculin | Tjupurrula | Napanangka | Tjakamarra, Nakamarra |
Féminin | Napurrula | Tjapanangka | Tjapangati, Napangati |
Masculin | Tjangala | Nungurrayi | Tjampitjinpa, Nampitjinpa |
Féminin | Nangala | Tjungurrayi | Tjapaltjarri, Napaltjarri |
Le gunwinggu de l'ouest de la terre d'Arnhem a un système similaire : le masculin se forme en commençant par na- et le féminin se forme en commençant par ngal-[5] :
Genre | Nom de sous-section | Préférence pour un premier mariage : |
Préférence pour un deuxième mariage : |
Les enfants du premier mariage seront : |
Les enfants du deuxième mariage seront : |
---|---|---|---|---|---|
Masculin | Nabulanj | Ngalwakadj | Ngalkangila | Nabangardi, Ngalbangardi |
Nakodjok, Ngalkodjok |
Féminin | Ngalbulanj | Nawakadj | Nakangila | Nawamud, Ngalwamud |
Nawamud, Ngalwamud |
Masculin | Nangarridj | Ngalkangila | Ngalwakadj | Nakodjok, Ngalkodjok |
Nabangardi Ngalbangardi |
Féminin | Ngalgarridj | Nakangila | Nawakadj | Nakamarrang, Ngalkamarrang |
Nakamarrang, Ngalkamarrang |
Masculin | Nakamarrang | Ngalkodjok | Ngalbangardi | Nawakadj, Ngalwakadj |
Nakangila Ngalkangila |
Féminin | Ngalkamarrang | Nakodjok | Nabangardi | Nabulanj, Ngalbulanj |
Nabulanj, Ngalbulanj |
Masculin | Nawamud | Ngalbangardi | Ngalkodjok | Nakangila, Ngalkangila |
Nawakadj, Ngalwakadj |
Féminin | Ngalwamud | Nabangardi | Nakodjok | Nangarridj, Ngalgarridj |
Nangarridj, Ngalgarridj |
Masculin | Nawakadj | Ngabulanj | Ngalgarridj | Nawamud, Ngalwamud |
Nakamarrang, Ngalkamarrang |
Féminin | Ngalwakadj | Nabulanj | Nangarridj | Nabangardi, Ngalbangardi |
Nabangardi, Ngalbangardi |
Masculin | Nakangila | Ngalgarridj | Ngalbulanj | Nakamarrang, Ngalkammarang |
Nawamud, Ngalwamud |
Féminin | Ngalkangila | Nangarridj | Nabulanj | Nakodjok, Ngalkodjok |
Nakodjok, Ngalkodjok |
Masculin | Nakodjok | Ngalkamarrang | Ngalwamud | Nabulanj, Ngalbulanj |
Nangarridj, Ngalgarridj |
Féminin | Ngalkodjok | Nakamarrang | Nawamud | Nawakadj, Ngalwakadj |
Nawakadj, Ngalwakadj |
Masculin | Nabangardi | Ngalwamud | Ngalkamarrang | Nangarridj, Ngalgarridj |
Nabulanj, Ngalbulanj |
Féminin | Ngalbangardi | Nawamud | Nakamarrang | Nakangila, Ngalkangila |
Nakangila, Ngalkangila |
Chaque personne est ainsi identifiée par sa lignée patrilinéaire et matrilinéaire, par la sous-section de son père et de sa mère.
Les étrangers ayant d'importantes interactions avec un groupe peuvent obtenir un skin qui sera généralement basé sur les personnes avec lesquelles elles ont interagi et le type d'interaction.
La variété de l’anglais parlé par les Aborigènes d'Australie emploie les termes de parenté de la même façon que leurs équivalents dans les langues aborigènes d'Australie, ainsi :