Sortie | 5 juillet 1935 au cinéma |
---|---|
Enregistré |
19 mars 1935 Kaufman Astoria Studios de la Paramount Pictures de New York ( États-Unis) |
Durée | 2:34 |
Genre | Musique du film, tango, tango argentin (en), tango de salon |
Format | Disque 78 tours, Musique du film Tango Bar de John Reinhardt |
Auteur | Alfredo Le Pera |
Compositeur | Carlos Gardel |
Producteur | Paramount Pictures |
Label | RCA Records |
Clip vidéo
[vidéo] « Por Una Cabeza - Carlos Gardel - Tango Bar (1935) », sur YouTube
[vidéo] « Por Una Cabeza - Carlos Gardel - Tango Bar colorisé (1935) », sur YouTube
Por una cabeza (pour une tête (de cheval, ou pour le visage d'une femme) en espagnol[1]) est une célèbre chanson d'amour et tango argentin emblématique, composé en 1935 par Carlos Gardel, avec des paroles d'Alfredo Le Pera, pour la musique du film musical Tango Bar de John Reinhardt[2].
Ce tango est écrit et composé pour le thème du film Tango Bar de la Paramount Pictures de 1935. Ce film raconte l'histoire de Ricardo Fuentes (joué par Carlos Gardel) patron d'un bar de tango de Barcelone, enflammé passionné et accro à en perdre la tête à l'amour d'une femme, Laura Montalván (jouée par Rosita Moreno (en)) et au pari sportif de course de chevaux (dont les victoires se jouent souvent sur la ligne d'arrivée « d'une longueur de tête de cheval »).
Cet ultime film de Carlos Gardel est présenté à New York le , quelques jours à peine après sa disparition tragique (âgé de 44 ans, au sommet de son succès international) en même temps qu'Alfredo Le Pera, dans un accident d'avion à Medellín en Colombie du . L'œuvre et la voix de Carlos Gardel sont déclarées Mémoire du monde de l'Unesco depuis 2003[3], et le musée Carlos Gardel de Buenos Aires est classé aux monuments historiques nationaux argentins, en hommage « au plus important chanteur de tango argentin de tous les temps »[4].
Cette œuvre a été originellement composée en la majeur[5]. Elle a ensuite été adaptée au violon et au piano tantôt en la majeur[6],[7], tantôt en sol majeur[8],[9]. Le motif principal semble très inspiré de quelques strophes du deuxième tiers de la seconde partie du Rondo pour violon et orchestre K. 373 (1781) de Mozart,[10].
Le titre espagnol « Por una Cabeza » (pour une tête de cheval, ou le visage d'une femme) et les paroles de la chanson évoquent une passion vitale enflammée pour l'amour d'une femme et pour les courses de chevaux :
Por una Cabeza |
Pour une tête (ou un visage) |