Sharon est un prénom épicène d'origine hébraïque, fêté le 9 octobre ou le 24 mai[1].
Genre | épicène (majoritairement féminin) |
---|---|
Fêté le |
24 mai ou 9 octobre |
Langue |
anglais (origine hébraïque) |
---|---|
Signification | plaine (fertile) |
Le prénom est issu de l'hébreu שָׁרוֹן Šārôn (« plaine ») ; dans la Bible hébraïque, שָׁרוֹן est le nom spécifiquement donné à la plaine fertile située entre les collines samaritaines et la côte, connue (tautologiquement) sous le nom de Sharon plain en anglais. L'expression « rose de Sharon » (חבצלת השרון ḥăḇaṣṣeleṯ ha-sharon) apparaît dans la traduction KJV du Cantique des cantiques (« Je suis la rose de Sharon, le muguet de vallées »), et a depuis été utilisée en référence à un certain nombre de plantes à fleurs.
La Bible en français parle plutôt pour le Cantique des cantiques (2:1) de « Je suis la rose du Sarone, le lis des vallées. » (AELF), « Je suis un narcisse de Saron, Un lis des vallées. » (Louis Segond), « Je suis un narcisse de la Plaine, un lis des vallées » (TOB) ou enfin « Je suis le narcisse de Saron, le lis des vallées. » (Jérusalem).
Le prénom est surtout porté aux États-Unis[2]. En France, le prénom apparaît dans la seconde moitié du 20e siècle et atteint son pic de popularité autour de l'an 2000[3].