Los Borenjos
Ôborenjos[N 1],[1],[2],[3],[4],[5] [o.bo.ˈrɛ̃.dzə][N 2],[4] (Acutâde en patês)[V 1] (Auboranges [o.bɔ.ʁɑ̃ʒ][3] en francês) ’l est na localitât et pués na comuna[V 2] suissèssa[V 3] et arpetanna[V 4] du quenton de Fribôrg, que sè trôve dens le district de la Gllânna[V 5].
Les habitents du velâjo sont a nom[V 6] encognu.
- ↑ Varianta friborgêse de « acutâd » 2nda pèrs du pl du pres de l’endic du v « acutar ».
Varianta friborgêse de « patouès » m.
- ↑ Varianta friborgêse de « comena » f.
- ↑ Varianta friborgêse de « suissa » a f.
- ↑ Varianta friborgêse de « arpetana » a f.
- ↑ Varianta friborgêse de « Gllâna » f.
- ↑ « étre a nom » v ’l est le parlament friborgês por « s’apelar » v.
- ↑ (fr) Domenico Stich, « Francoprovençal. Proposition d’une orthographe supra-dialectale standardisée » [PDF], Tèsa de doctorat, Univèrsitât Paris-Sorbona, 2001, p. 522.
- ↑ (fr) Domenico Stich, « Dictionnaire francoprovençal-français et français-francoprovençal », Tonon, Le Carré, 2003, p. 171 et pués 393.
- ↑ 3,0 et 3,1 (de), (fr), (it) Andres Kristol, « Lexikon der schweizerischen Gemeindenamen (LSG). Dictionnaire toponymique des communes suisses (DTS). Dizionario toponomastico dei comuni svizzeri (DTS) », Frauenfeld, Huber, Losena, Payot, 2005, p. 105-106.
- ↑ 4,0 et 4,1 (fr) Dictionnaire français-patois. Dikchenéro patê-franché, Fribôrg, Société cantonale des patoisans fribourgeois, 2013, p. 66 et pués 796.
- ↑ (fr) Henry Suter, « Auboranges », dedens Noms de lieux de Suisse romande, Savoie et environs, sus lo seto henrysuter.ch, 2000-2009 (viu lo 7 d’octobro 2020).