O gancho é un sinal diacrítico que pode aparecer situado en distintas partes da letra que modifica. Ten forma dun pequeno trazo curvo enganchado á letra.
O gancho colócase como un trazo curvo cara a esquerda ou cara a dereita, tanto na parte superior da letra coma na inferior. En ocasións tamén pode aparecer en horizontal.
Distintas colocacións do gancho
Letra
Letra con diacrítico
Linguas[ 1]
B
Ɓ ɓ ou Б[ 2] ɓ
Alfabeto africano de referencia ,[ 3] alfabeto pannixeriano ,[ 4] balanta , bomu , dagara ,[ 5] dan ,[ 6] fula ,[ 7] fulfulde ,[ 8] hausa ,[ 9] heiban ,[ 10] kpelle [ 11]
C
Ƈ ƈ
Serer [ 12]
D
Ɗ ɗ
Alfabeto africano de referencia ,[ 3] alfabeto pannixeriano ,[ 4] dan ,[ 6] fula [ 7] , fulfulde ,[ 8] hausa ,[ 9] heiban ,[ 10] serer [ 12]
Ɖ ɖ
Alfabeto africano de referencia ,[ 3] ewe ,[ 13] fon ,[ 14] aja
F
Ƒ ƒ
Alfabeto africano de referencia ,[ 3] ewe [ 13]
G
Ɠ ɠ
Kpelle [ 11]
K
Ƙ ƙ
Alfabeto africano de referencia ,[ 3] alfabeto pannixeriano ,[ 4] hausa [ 9]
N
Ɲ ɲ
Bambara ,[ 15] curama , kpelle ,[ 11] kisiei ,[ 16] susu ,[ 17] syenara
Ŋ ŋ
Alfabeto africano de referencia ,[ 3] o’odham ,[ 18] saami ,[ 19] wólof ,[ 20] yolngu [ 21] e outras linguas africanas[ 22]
P
Ƥ ƥ
Serer [ 12]
Q
Ɋ ɋ
Kâte , numanggang (ata 2002)[ 23]
R
Ɽ ɽ
Heiban [ 10] , koalib , moro [ 24]
T
Ƭ ƭ
Serer ,[ 12]
Ʈ ʈ
Alfabeto africano de referencia ,[ 3] otoro [ 25]
V
Ʋ ʋ
Alfabeto africano de referencia ,[ 3] bisa ,[ 26] dagara ,[ 5] ewe ,[ 13] mossi ,[ 27] toura [ 28] e outras linguas africanas[ 22]
W
Ⱳ ⱳ
Puguli [ 29]
Y
Ƴ ƴ
Alfabeto africano de referencia ,[ 3] dagara ,[ 7] fulfulde ,[ 8] hausa ,[ 9] serer [ 12]
Z
Ȥ ȥ
Transcrición do alemán medieval
Alfabeto africano de referencia [ 3]
O alfabeto cirílico emprega o gancho como diacrítico en letras como Ӄ, Ӈ, Ӽ ou Ԓ.
O Alfabeto Fonético Internacional emprega letras minúsculas cun gancho. Estes símbolos son ɓ, ɗ, ɠ, ɦ, ɧ, ɱ, ɲ, ŋ, ɽ, ʈ, ѵ e ʋ.[ 30] Ata 1993 tamén se empregaron ƈ, ƙ, ƥ, ʠ e ƭ que foron substituídas por ʄ̊, ɠ̊, ɓ̥ , ʛ̥ e ɗ̥. Moitas das linguas que empregan o gancho como diacrítico representan o mesmo fonema có do Alfabeto Fonético Internacional.
Antigamente, usábase tamén un sinal diacrítico chamado gancho palatal para representar consoantes palatalizadas. Consistía nun pequeno gancho unido á parte inferior dereita da letra e mirando cara á esquerda. Este sinal foi substituído en 1989 por un superíndice j , escribíndose tʲ no canto de ƫ .[ 31]
↑ Moitas linguas africanas teñen unha ortografía baseada no Alfabeto Africano de Referencia, polo que non se recollen todas as linguas que empregan as letras con gancho deste alfabeto
↑ Oxford University Press, ed. (1930). "Practical Orthography of African Languages, Revised Edition" . London. Consultado o 19 de xaneiro de 2014 .
↑ 3,00 3,01 3,02 3,03 3,04 3,05 3,06 3,07 3,08 3,09 "Niamey 1978 African Reference Alphabet" .
↑ 4,0 4,1 4,2 "African Alphabets" (PDF) . Arquivado dende o orixinal (PDF) o 02 de febreiro de 2014. Consultado o 19 de xaneiro de 2014 .
↑ 5,0 5,1 Somé, Joachim D. (2004). Dagara Orthography (PDF) . Arquivado dende o orixinal (PDF) o 01 de marzo de 2014. Consultado o 21 de xaneiro de 2014 .
↑ 6,0 6,1 Reed, Daniel B. (2003). Indiana University Press, ed. Dan Ge Performance .
↑ 7,0 7,1 7,2 Omniglot (ed.). "Fula" . Consultado o 19 de xaneiro de 2014 .
↑ 8,0 8,1 8,2 UNESCO-SIL (ed.). "Langue : Fulfulde" . Arquivado dende o orixinal o 19 de xullo de 2013. Consultado o 21 de xaneiro de 2014 .
↑ 9,0 9,1 9,2 9,3 Omniglot (ed.). "Hausa" . Consultado o 19 de xaneiro de 2014 .
↑ 10,0 10,1 10,2 Guest, Elizabeth (1 de decembro de 1997). Heiban Grammar (PDF) . Consultado o 21 de xaneiro de 2014 .
↑ 11,0 11,1 11,2 Perron, Emily (2011). Rhode Island College, ed. "Kpelle" (PDF) . Consultado o 21 de xaneiro de 2014 .
↑ 12,0 12,1 12,2 12,3 12,4 LLACAN (ed.). "Langue : Sereer" . Arquivado dende o orixinal o 19 de xullo de 2013. Consultado o 19 de xaneiro de 2014 .
↑ 13,0 13,1 13,2 Omniglot (ed.). "Ewe" . Consultado o 20 de xaneiro de 2014 .
↑ Hartell, Rhonda L. (1993). Alphabets of Africa . Consultado o 20 de xaneiro de 2014 .
↑ Omniglot (ed.). "Bambara" . Consultado o 21 de xaneiro de 2014 .
↑ UNESCO-SIL (ed.). "Langue : Kisiei" . Arquivado dende o orixinal o 06 de agosto de 2011. Consultado o 21 de xaneiro de 2014 .
↑ UNESCO-SIL (ed.). "Langue : soso" . Arquivado dende o orixinal o 07 de febreiro de 2012. Consultado o 21 de xaneiro de 2014 .
↑ Omniglot (ed.). "O’odham" . Consultado o 21 de xaneiro de 2014 .
↑ Omniglot (ed.). "North Sámi" . Consultado o 21 de xaneiro de 2014 .
↑ Omniglot (ed.). "Wolof" . Consultado o 21 de xaneiro de 2014 .
↑ Omniglot (ed.). "Yolngu" . Consultado o 21 de xaneiro de 2014 .
↑ 22,0 22,1 "Systèmes Alphabétiques des langues africaines" . Arquivado dende o orixinal o 04 de febreiro de 2018. Consultado o 21 de xaneiro de 2014 .
↑ Priest, Lorna A. (2004). "Revised Proposal for Additional Latin Phonetic and Orthographic Characters" (PDF) . Arquivado dende o orixinal (PDF) o 04 de novembro de 2012. Consultado o 21 de xaneiro de 2014 .
↑ Guest, Elizabeth (29 de novembro de 1997). Moro Phonology (PDF) . Consultado o 21 de xaneiro de 2014 .
↑ LM Languages (ed.). "Otoro" . Arquivado dende o orixinal o 02 de febreiro de 2014. Consultado o 21 de xaneiro de 2014 .
↑ "Langue : bisa" . Arquivado dende o orixinal o 06 de agosto de 2011. Consultado o 21 de xaneiro de 2014 .
↑ Omniglot (ed.). "Mossi" . Consultado o 21 de xaneiro de 2014 .
↑ "Langue : toura" . Arquivado dende o orixinal o 06 de agosto de 2011. Consultado o 21 de xaneiro de 2014 .
↑ "Proposal summary form to accompany submissions for additions to the repertoire of ISO/IEC 10646" (PDF) . 2005. Arquivado dende o orixinal (PDF) o 30 de setembro de 2009. Consultado o 22 de xaneiro de 2014 .
↑ IPA, ed. (2005). "The International Phonetic Alphabet" (PDF) . Arquivado dende o orixinal (PDF) o 26 de marzo de 2009. Consultado o 19 de xaneiro de 2014 .
↑ "Revised Proposal to Encode Phonetic Symbols with Palatal Hook in the UCS" (PDF) . 1 de febreiro de 2004. Consultado o 22 de xaneiro de 2014 .