Doiall Samariekarachi Vopar - The Good Samaritan (parable)
ತೆದ್ನಾಂ ಶಿಸಾಂನಿಂ ಲಾಗಿಂ ಸರುನ್ ತಾಕಾ ವಿಚಾರ್ಲೆಂ: “ವಪಾರಿಂನಿಂ ತಾಂಚ್ê ಕಡೆ ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಉಲಯ್ತಾಯ್?” ತಾಣೆಂ ಪರ್ತಿಪಾಳ್ ಕೆಲೊ: “ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಸರ್ಗಿಂಚ್ಯಾ ರಾಜ್ಯಾಚೆ ಗುಟ್ ವಳ್ಖುಂಚೆಂ ದೆಣೆಂ ತುಂಕಾಂ ದಿಲ್ಲೆಂ ಆಸಾ; ತಾಂಕಾಂ ಹೆರಾಂಕ್ ನಾ. ಆಸಾ ತಾಂಕಾಂ ದೆವ್ ಆನಿಂಕ್-ಉಯ್ ದಿತಲೊ ಆನಿ ತಾಂಚೆಂ ಮಾಪ್ ಭರನ್ òತ್ತಲೆಂ; ಪುಣ್ ನಾ ತಾಂಕಾಂ, ಆಸಾ ತೆಂ ಪರಿಯಾನ್ ತಾಂಚ್ê ಕಡ್ಲೆಂ ದೆವ್ ಕಾಡುನ್ ಘೆತಲೊ. ದೆಖುನ್ ಹಾಂವ್ ವಪಾರಿಂನಿಂ ತಾಂಚ್ê ಕಡೆ ಉಲಯ್ತಾಂ, ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಪಳೆವ್ನ್-ಉಯ್ ತಾಂಕಾಂ ದಿಸನಾ, ಆನಿ ಆಯ್ಕುನ್-ಉಯ್ ತಾಂಕಾಂ ಆಯ್ಕನಾ ಆನಿ ಸಂಜೊಯ್ ನಾ.
ಇಜಾಯ್ಾಸಾನ್ ಅಶೆಂ ಆದಿಂಚ್ ಸಾಂಗ್ಲಲೆಂ ತೆಂ ತಾಂಚ್ê ಸವೆಂ ಪಾಳನ್ ಯೆತಾ:
‘ಆಯ್ಕುನ್-ಆಯ್ಕುನ್ ತುಂಕಾಂ ಕಾಂಯ್, ಸಂಜಚೆಂ ನಾ; ಪಳೆವ್ನ್-ಪಳೆವ್ನ್ ತುಂಕಾಂ ಕಾಂಯ್ ದಿಸ್ಚೆಂ ನಾ. ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಹ್ಯಾ ಲಕಾಚೆಂ ಕಾಳಿಜ್ ಜಡ್-ನಿಬರ್ ಜಾಲಾಂ, ತಾಂಚೆ ಕಾನ್ ಭೆರೆ ಜಾಲ್ಯಾತ್, ತಾಂಚೆ ದಳೆ ಧಾಂಪ್ಲಲೆ ಆಸಾತ್; ನಾ ತೊರ್ ದಳ್ಯಾಂನಿಂ ತಾಂಕಾಂ ದಿಸುಂಕ್ ಲಾಗ್ತಲೆಂ, ಕಾನಾಂನಿಂ ತಾಂಕಾಂ ಸಾರ್ಕೆಂ ಆಯ್ಕುಂಕ್ ಮೆಳ್ತಲೆಂ, ಮನಾನ್ ತಾಂಕಾಂ ಸಂಜತಲೆಂ, ಆನಿ, ತಿಂ ಮ್ಹಜ್ê-ಶಿಂ ಪರ್ತುನ್ ಯೆವ್ನ್,
ಹಾಂವ್ ತಾಂಕಾಂ ಬರಿಂ ಕರಿನ್ .’
ದಯ್ಯಾಳ್ ಸಾಮಾರಿಯೆಕಾರಾಚಿ ವಪಾರ್
[बदल]
ಪವಿತ್ರ್ ಪುಸ್ತಕ್ ಲುಕಾಸ್ 10 ː 25-37
- 25 ತೆದ್ನಾಂ ಜೆಜುಕ್ ಕಸಾಕ್ ಲಾವುಂಕ್ ಎಕಾ ಧರಂಶಾಸ್ತ್ರಿಯಾನ್ ಉಠುನ್ ಅಶೆಂ ವಿಚಾರ್ಲೆಂ: "ಗುರುಜಿ, ಸಾಸ್ಣಿಕ್ ಜಿವಿತ್ ಜೊಡ್ತಲಂ ಜಾಲ್ಯಾರ್, ಹಾಂವೆಂ ಕಿತೆಂ ಕರುಂಕ್ ಜಾಯ್?"
- 26 ತಾಣೆಂ ತಾಕಾ ಅಶಿ ಜಾಪ್ ದಿಲಿ: "ಸಮುರ್ತಿಂತ್ ಕಿತೆಂ ಬರಯ್ಲ್ಲೆಂ ಆಸಾ? ತೆಂ ಕಶೆಂ ವಾಚ್ತಾಯ್, ಸಾಂಗ್ಶಿ?"
- 27 ತಾಣೆಂ ಪರ್ತಿಪಾಳುನ್ ಮ್ಹಳೆಂ: "ಸಗ್ಳ್ಯಾ ತುಜ್ಯಾ ಕಾಳ್ಜಾನ್, ಸಗ್ಳ್ಯಾ ತುಜ್ಯಾ ಜಿವಾಚ್ಯಾ ಬಳಾನ್, ಸಗ್ಳ್ê ತುಜ್ê ಶಕ್ತಿನ್, ಆನಿ ಸಗ್ಳ್ಯಾ ತುಜ್ಯಾ ಮನಾನ್ ಸರ್ವೆಸ್ಪರಾ ತುಜ್ಯಾ ದೆವಾಚೊ ತುಂ ಮೊಗ್ ಕರ್ತಲಯ್, ಆನಿ ತುಜೊ ಮೊಗ್ ಕರ್ತಾಯ್ ತಸಚ್ ತುಜ್ಯಾ ಪೆಲ್ಯಾಚೊ ಕರ್ತಲಯ್."
- 28 ಆನಿ ಜೆಜುನ್ ತಾಕಾ ಸಾಂಗ್ಲೆಂ: "ತುಜೊ ಜಬಾಬ್ ಸಾರ್ಕೊ ಆಸಾ; ತಶೆಂಚ್ ಕೊರ್ ಆನಿ ತುಂ ಜಿವಿತ್ ಜೊಡ್ತಲಯ್."
- 29 ಪುಣ್ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ವಿಚಾರಾಕ್ ಕಾರಣ್ ಆಸಾ ಮ್ಹಣ್ ದಾಖವಂಕ್ ತಾಣೆಂ ಜೆಜುಕ್ ಮ್ಹಳೆಂ: "ತೊರ್ ಮ್ಹಜೊ ಪೆಲೊ ಕಣ್?"
- 30 ಜೆಜುನ್ ಅಸೊ ಪರ್ತಿಪಾಳ್ ಕೆಲೊ: 'ಕಣ್-êಕ್ ಮನಿಸ್ ಜೆರಿಕ್ಯಾಕ್ ವಚುಂಕ್ ಜೆರುಜಾಲ್ಯಾ ಥಾವ್ನ್ ದೆಂವುನ್ ಯೆತಾಲೊ; ವಾಟೆರ್ ತೊ ಚರಾಂಚ್ಯಾ ಹಾತಾಂತ್ ಸಾಂಪಡ್ಲೊ; ತ್ãಣಿಂ ತಾಚ್ê ಕಡೆ ಆಸ್ಲೆಂ ತಿತ್ಲೆಂಯ್ ಕಾಣ್ ಘೆವ್ನ್, ತಾಕಾ ಘಾಯ್ ಪಡೊಸೊರ್ ಮಾರ್ ಘಾಲೊ, ತಾಕಾ ಅರ್ದೊಮೆಲ್ಲೊ ಕರುನ್ ಸೊಡ್ಲೊ ಆನಿ ಆಪುಣ್ ಪಳುನ್ ಗೆಲೆ. ಲುಕ್.
- 32 ತಸಚ್ êಕ್ ಲೆವಿತ್ ತೆವ್ಶಿಲ್ಯಾನ್ ಪಾವುನ್ ಸರ್ಲೊ ಆನಿ ತಾಕಾ ಪಳೆವ್ನ್, ತೊಯ್ ದುಸ್ರ್ê ಕುಶಿನ್ ಸರನ್ ಚಲತ್ ಫುಡೆಂ ಗೆಲೊ.
- 33 ಪುಣ್ êಕ್ ವಾಟ್ಸುರ್ ಸಾಮಾರಿಯೆಕಾರ್ ತೆವ್ಶಿಲ್ಯಾನ್ ವೆತಾನಾ ತಾಚ್ê ಸರ್ಶೆಂ ಪಾವ್ಲೊ ಆನಿ, ತಾಕಾ ಪಳೆವ್ನ್, ತ್ಯಾ ಬಾಬ್ಡ್ಯಾಚೆ ತಾಕಾ ಚುರ್ಚುರೆ ದಿಸ್ಲೆ.
- 34 ತೊ ಲಾಗಿಂ ಆಯ್ಲೊ, ತೆಲ್ ಆನಿ ಸರೊ ಲಾವುನ್ ತಾಣೆಂ ತಾಚೆ ಘಾಯ್ ಬಾಂದ್ಲೆ, ತಾಕಾ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಗಾಡ್ವಾಚೆರ್ ಘಾಲೊ ಆನಿ êಕ್ê ಖಾಣಾವಳಿಂತ್ ತಾಕಾ ವ್ಹರುನ್ ತಾಚೊ ಪರಾಮೊಸ್ ಕೆಲೊ.
- 35 ದುಸ್ರ್ಯಾ ದಿಸಾ ತಾಣೆಂ ದನ್ ದಿನಾರ್ ಕಾಡುನ್ ಖಾಣಾವಳ್ಕಾರಾಕ್ ದಿಲೆ ಆನಿ ಮ್ಹಳೆಂ: ತಾಚೊ ಸಾಂಬಾಳ್ ಕೊರ್ ಆನಿ ಕಿತೆಂಯ್ ಅಗ್ಳೊ ಖೊರ್ಚ್ ತುಕಾ ಜಾಯ್ತ್ ಜಾಲ್ಯಾರ್, ಹಾಂವ್ ಪರತ್ ಯೆತಾಂ ತೆದ್ನಾಂ ತುಕಾ ಫಾರಿಕ್ ಕರ್ತಲಂ.
- 36 ಹ್ಯಾ ತೆಗಾಂ ಭಿತೊರ್ ಕಣೆಂ ಆಪುಣ್ ಚರಾಂಚ್ಯಾ ಹಾತಾಂತ್ ಸಾಂಪಡ್ಲಲ್ಯಾಚೊ ಪೆಲೊ ಜಾವ್ನ್ ದಾಖಯ್ಲೆಂಶೆಂ ತುಕಾ ದಿಸ್ತಾ ?"
- 37 ತಾಣೆಂ ಜಾಪ್ ದಿಲಿː "ತಾಚಿ ದಯ್ಯಾ ಕರುನ್ ದಾಖಯ್ಲಿ ತಾಣೆಂ. ತೆದ್ನಾಂ ಜೆಜುನ್ ತಾಕಾ ಸಾಂಗ್ಲೆಂ: ವಚ್ ಆನಿ ತುಂವುಯ್ ತಶೆಂಚ್ ಕೊರ್."
“ವಪಾರಿಂನಿಂ ಉಲಯ್ತಲಂ, ಸಂವ್ಸಾರ್ ರಚ್ಲಲ್ಯಾಕ್ ಗುಪಿತ್ ಆಸ್ಲಲೆೊ ವಸ್ತು ಉಕ್ತೆೊ ಕರ್ತಲಂ”, ಹೆಂ ಪ್ರವಾದಿಯಾಚೆಂ ಉತರ್ ಅಶೆಂ ಖರೆಂ ಜಾಲೆಂ. (ಮಾತೆವ್ 13:35)
The Good Samaritan, Commentary & Meditation
Bhaillo Adhar ani Guntn'ni
[बदल]
[1]
[2]
- ↑ en:Parables of Jesus
- ↑ "Archive copy". Archived from the original on 2015-06-21. Retrieved 2015-01-15.
{{cite web}}
: CS1 maint: archived copy as title (link)