ריימונד ג'ורג' אלפרד קוני (באנגלית: Raymond George Alfred Cooney; נולד ב-30 במאי 1932) ידוע בשם ריי קוני הוא מחזאי ושחקן אנגלי. המחזה המצליח ביותר שלו, "Run for Your Wife", רץ תשע שנים על בימות הווסט אנד בלונדון. 17 ממחזותיו הוצגו בווסט אנד.
קוני החל לשחק ב-1946 והופיע בשנות החמישים והשישים במחזות שביים בריאן ריקס מסוגת "פארסות וייטהול" (Whitehall farces). בתקופה זו כתב את המחזה הראשון שלו "One For The Pot".
ב-1961 כתב יחד עם טוני הילטון תסריט לסרט "What a Carve Up!" על פי קומדיה באותו שם. יחד עם בנו מייקל הוא כתב פארסה בשם "טום, דיק והארי".
ב-1983 ייסד את "תיאטרון הקומדיה" והיה למנהלו האומנותי. ביתה של הלהקה היה בתיאטרון שאפטסבורי בלונדון. בתקופת כהונתו הועלו על במת התיאטרון יותר מעשרים מחזות בהם "פיגמליון בכיכובם של פיטר או'טול וג'ון ת'או, "Loot", ואת "Run for Your Wife" ("בעל בריבוע" או "פרפר ברשת" או "נשוי במנוסה"). במקביל לתיאטרון פעלה הלהקה גם בתחום הרדיו הקולנוע והטלוויזיה.[1]
קוני הופיע גם בסרטי קולנוע וטלוויזיה, כולל בעיבוד קולנועי של הקומדיה "לא עכשיו יקירתי" (Not Now, Darling) שכתב ב-1973 בשיתוף עם ג'ון צ'פמן.
ב-2005 הוענק לו תואר קצין מסדר האימפריה הבריטית OBE, כהכרה בתרומתו לתיאטרון.
ב-2012 הפיק וביים את הסרט "Run for Your Wife" המבוסס על המחזה שלו.
בנו מייקל קוני הוא תסריטאי ומחזאי בזכות עצמו, בין סרטיו הידועים הסרט זהות.
- חלון בלהות, תיאטרון הבימה, בימוי: לזלי לוטון, תרגום : דן אלמגור, 1992.
- זה רץ במשפחה, תיאטרון יובל, 1992.
- בעל בריבוע (Run for Your Wife), תיאטרון יובל 1983[2], ובית ליסין 1998. נוסח עברי:דן אלמגור ; בית צבי 2013
- כסף קל, תיאטרון באר שבע.
- פרפר ברשת (גרסה עברית שנייה של Run for Your Wife), קופרודוקציה של בית ליסין ותיאטרון באר שבע, בימוי: לזלי לוטון, תרגום: אהוד מנור, 2002[3].
- טובים השניים, תיאטרון הקאמרי, בימוי: לזלי לוטון, תרגום: דניאל לפין, 2002[4].
- בן בהפתעה, הסטודיו למשחק של יורם לוינשטיין, בימוי: רוני מנדלסון, תרגום: אלי ביז'אווי, 2007.
- טובים השניים, בימוי: רוני מנדלסון, הסטודיו למשחק של יורם לוינשטיין, בימוי: רוני מנדלסון, תרגום: דניאל לפין, 2008[5].
- כסף עובר ושווא, תיאטרון הקאמרי, בימוי: לזלי לוטון, תרגום: דורי פרנס, 2009[6].
- תקלה קלה, תיאטרון בית ליסין, בימוי: לזלי לוטון, תרגום:דורי פרנס, 2009[7].
- כסף קל, בית צבי, בימוי: סלבה מלצב, תרגום: דורי פרנס, 2009[8].
- בייבי בייבי, הסטודיו למשחק של יורם לוינשטיין, בימוי: רוני מנדלסון, תרגום: עינת ברנובסקי, 2010[9].
- נשוי במנוסה (גרסה עברית שלישית של Run for Your Wife), תיאטרון הקאמרי, בימוי: אלון אופיר, תרגום: דורי פרנס, 2015[10].
- Who Were You With Last Night? (1962)
- Chase me, Comrade (1964)
- Charlie Girl (1965)
- One for the Pot (1966)
- Stand by Your Bedouin (1966)
- My Giddy Aunt (1967)
- Move Over Mrs. Markham (1969)
- Why Not Stay for Breakfast? (1970)
- Come Back to My Place (1973)
- Not Now, Darling (1973)
- There Goes the Bride (1974)
- Fire Angel (1977)
- Two into One (1981)
- Her Royal Highness (co-written with Royce Ryton) (1981)
- Run for Your Wife (1983) ("בעל בריבוע" או "פרפר ברשת" או "נשוי במנוסה")
- Wife Begins at Forty (1985)
- It Runs in the Family (1987)
- Out of Order (1991) (טובים השניים)
- Funny Money (1994)
- Caught in the Net (2001)
- Tom, Dick and Harry (2003)
- Time's Up (2005)
- ^ ריי קוני באתר "הבמה"
- ^ שבח פרידלר, בורקס - כל מה שמתרומם - "בעל בריבוע", מאת ריי קוני, תרגום: דן אלמגור, במאי: ליאונרד שך, בהפקת תיאטרון יובל, כל העיר, 11 בנובמבר 1983
- ^ פרפר ברשת, באתר הארץ, 9 בנובמבר 2002
- ^ מיכאל הנדלזלץ, מספיק אחד, באתר הארץ, 3 במאי 2002
- ^ עכבר העיר, טובים השניים - סטודיו יורם לוינשטיין, באתר הארץ
- ^ ביקורת - מיכאל הנדלזלץ, כסף עובר לשווא: הקאמרי מחפש (ומוצא) כסף קל, באתר הארץ, 22 בנובמבר 2009
הסבר על ביקורת - מיכאל הנדלזלץ, כסף עובר ושווא: צחוק הקהל אינו מדד לאיכות ההצגה, באתר הארץ, 25 בנובמבר 2009
- ^ מיכאל הנדלזלץ, תקלה קלה: בידור לא חשוב, באתר הארץ, 6 ביולי 2009
- ^ עכבר העיר, כסף קל - בית צבי, באתר הארץ
- ^ עכבר העיר, בייבי בייבי, באתר הארץ
- ^ מיכאל הנדלזלץ, "נשוי במנוסה": אאאררררגגגגאאאאההה!!!!, באתר הארץ, 7 באוגוסט 2015