עטיפת הסינגל | ||||||
סינגל בביצוע קייט בוש | ||||||
מתוך האלבום Hounds of Love | ||||||
יצא לאור | 5 באוגוסט 1985 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
פורמט | תקליט | |||||
סוגה | סינת'-פופ • גל חדש • ארט פופ • ארט רוק | |||||
שפה | אנגלית | |||||
אורך | 4:58 | |||||
חברת תקליטים | EMI | |||||
כתיבה | קייט בוש | |||||
לחן | קייט בוש | |||||
| ||||||
"Running Up That Hill" (או בשמו המלא "Running Up That Hill (A Deal with God)", בתרגום חופשי לעברית: לרוץ במעלה הגבעה) הוא שיר של הזמרת האנגליה קייט בוש. השיר היה הסינגל הראשון מתוך אלבומה החמישי, Hounds of Love, משנת 1985. השיר יצא לאור בבריטניה ב-5 באוגוסט 1985. היה זה הסינגל הראשון שלה שיצא בפורמט 12 אינץ', והשיר המצליח ביותר של בוש בשנות ה-80. השיר נכנס למצעד הסינגלים הבריטי ישירות למקום התשיעי, והגיע עד למקום השלישי, מה שהפך אותו לשיר השני המצליח ביותר של בוש מבחינת מיקום במצעדים. הסינגל הצליח גם בארצות הברית, והיה לשירה הראשון שמדורג במצעדים מאז 1978. השיר הגיע ל-30 הראשונים במצעד הבילבורד הוט 100 ודורג במיקומים גבוהים במצעדי הריקודים. בוש ביצעה את השיר בהופעה חיה יחד עם דייוויד גילמור בנשף השוטר החשאי השלישי, ב-1987.
צד ב' של הסינגל בגרסת ה-7 אינץ' כלל את השיר "Under the Ivy". בגרסת ה-12 אינץ' נכללו גם גרסת רמיקס וגרסה אינסטרומנטלית של השיר עצמו, כמו גם השיר "Under the Ivy". נוסף על שתי הגרסאות הללו יצאה לאור גם גרסה בהוצאה מוגבלת של 7 אינץ' עם עטיפה מתקפלת.
השיר זכה לביקורות חיוביות. בביקורת בדיעבד כתבה איימי האדסון מהאתר AllMusic ש"למרות כשרונה של בוש ברגשות ויכולתה לנווט גם את הלבבות המרירים ביותר בצורה יפה, הרי שלעיתים נדירות כתבה בוש שיר שמציג את האמת בצורה כה ברוטאלית, כואבת וחושנית".[1]
ב-2012 יצא לאור רמיקס ובו הוקלטה השירה מחדש. הרמיקס הושק בטקס הסיום של אולימפיאדת לונדון. הגרסה המקורית שימשה כנעימת הפתיחה של סדרת הילדים "Running Scared" של BBC One,[2] והושמעה מספר פעמים במהלך עונתה הרביעית של הסדרה "דברים מוזרים" של נטפליקס, מה שהוביל את השיר להצלחה מחודשת במצעדים, 37 שנה לאחר צאתו.[3][4][5] הצלחתו בעקבות הסדרה הובילה אותו להיות מדורג לראשונה במצעד של ניו זילנד, שם נכנס לעשירייה הראשונה, ודורג מחדש במצעד האוסטרלי, הבריטי והאירי.[6]
השיר היה הראשון שבוש הלחינה עבור האלבום Hounds Of Love, ושמו המקורי היה "A Deal With God". הוא הוקלט במקור בקיץ 1983 בגרסת שמונה ערוצים באולפנה הביתי של בוש, באמצעות מכונת תופים אלקטרונית מסוג "LinnDrum", סינתיסייזר מסוג "Fairlight CMI" ופסנתר.[7] כביתר שירי האלבום, העבודה על ההקלטה המקורית נמשכה, והיא הועברה לסלילי מאסטר של 24 ערוצים להמשך המיקס. חלק מהעבודה הושקע באפקטים נוספים בסינתיסייזר, אך מרבית הרעיונות והאלמנטים כבר היו מוכנים, כולל מכונת התופים שהוקלטה על ידי דל פאלמר, וקטע הפתיחה שכלל את אפקט הרוח ואת קולה של בוש עצמה.[7]
נציגי חברת התקליטים EMI חששו להוציא את השיר בשמו המקורי, "A Deal With God" ("עסקה עם אלוהים"), מחשש לתגובות שליליות מצד גורמים דתיים.[8] בוש הסכימה לשנות את שם השיר, אך באלבום נכתבו שני השמות, כשהשם המקורי נכתב בסוגריים. במקור התכוונו אנשי EMI להוציא תחילה את השיר "Cloudbusting" כסינגל המוביל מהאלבום, אך בוש שכנעה אותם לשחרר את "Running Up That Hill" כסינגל הראשון מהאלבום, מאחר שלדבריה היה זה השיר הראשון שכתבה עבור האלבום, וכי הוא מייצג את רוח האלבום בצורה נכונה יותר.
השיר זכה לפרשנויות שגויות, וכדבריה של בוש עצמה:
ניסיתי לומר שגבר ואישה לא יכולים להבין אחד את השנייה כי אנחנו גבר ואישה. אם יכולנו להחליף תפקידים, אם יכולנו לבלות זמן מה בנעלי המגדר השני, אני חושבת שהיינו מופתעים! אני חושבת שזה יכול היה להוביל להבנה גדולה יותר. הדרך היחידה שבה חשבתי שניתן לעשות זאת הייתה... ובכן, קודם כל חשבתי על עסקה עם השטן, אבל אז חשבתי לעצמי "לא! למה לא עסקה עם אלוהים!" כי הרבה יותר עוצמתי לבקש מאלוהים לעשות איתך עסקה. עבורי השיר נקרא עדיין "עסקה עם אלוהים", כי זה השם שלו. הסבירו לנו שאם זה יהיה שם השיר, אי אפשר יהיה להשמיע אותו במדינות הדתיות. איטליה לא הייתה משמיעה אותו, צרפת לא הייתה משמיעה אותו, אוסטרליה לא הייתה משמיעה אותו! אירלנד לא הייתה משמיעה אותו, ושאנחנו עלולים להגיע למצב שחסמנו את השיר רק בגלל שהמילה "אלוהים" מופיעה בשמו.[8][9]
במאי 2022 זכה השיר להתעניינות מחודשת לאחר שהופיע בעונתה הרביעית של הסדרה "דברים מוזרים" של "נטפליקס", בה היווה חלק משמעותי מפסקול העונה ומרכיב מהותי בעלילתה.[10] בוש ידועה כמי שאינה מאשרת שימוש ביצירותיה, אך במקרה זה הסכימה באופן חריג, בהיותה מעריצת הסדרה.[11] מיד לאחר הקרנת הבכורה של העונה דיווח שירות הסטרימינג "ספוטיפיי" על עלייה של 9,900% בהשמעות השיר בארצות הברית.[12]
ב-3 ביוני 2022 נכנס השיר מחדש למצעד הסינגלים הבריטי במקום השמיני,[13][14] והגיע למקום השני בשבוע העוקב. ג'יימס מאסטרסון, אנאליסט מצעדים מ-"Chart Watch" ציין שהשיר יכול היה להגיע למקום הראשון, אך משום שמדובר בשיר ישן שנכנס למצעד מחדש, הופעל חוק של חברת המצעדים הרשמית לפיו 700 אלף ההאזנות היומיות לשיר חולקו בפקטור שחישב אותן כפחות מ-400 אלף ההאזנות שהיו לשיר שצעד במקום הראשון (השיר "As It Was" של הארי סטיילס).[15] חברת התקליטים של בוש, EMI, הגישה בקשה לפיו החוק יושעה במקרה זה, לאור הפופולריות המתמשכת של השיר הן במכירות והן בשירותי הזרמת המדיה, והבקשה אושרה ב-11 ביוני.[16] ב-17 ביוני הגיע השיר למקום הראשון במצעד הסינגלים הבריטי, והיה בכך לשיר הראשון של בוש שמגיע להישג מאז "Wuthering Heights" שעשה זאת ב-1978.[17] ב-1 ביולי הגיע השיר בפעם השלישית ברציפות למקום הראשון במצעד האירי במצעד של הממלכה המאוחדת.[18][19] השיר הגיע למקום הראשון גם באוסטרליה,[20] בלגיה,[21] אירלנד,[22] ליטא,[23] לוקסמבורג,[24] ניו זילנד,[25] שוודיה,[26] ושווייץ.
ב-11 ביוני 2022 השיר חזר גם למצעד הבילבורד הוט 100 האמריקאי, במקום השמיני, מקום גבוה יותר מהמקום ה-30 שאליו הגיע כשצעד במצעד ב-1985. השיר הפך בכך גם לשירה של בוש שהגיע למקום הגבוה ביותר במצעד עד כה. בשבוע שלאחר מכן הגיע השיר למקום הרביעי, ולאחר מכן טיפס למקום השלישי.[27][28] בנוסף הגיע השיר למקום הראשון במצעד השירים האלטרנטיביים החמים של הבילבורד ובמצעד שירי הרוק והאלטרנטיבי החמים של המגזין, ולמקום ה-26 במצעד רשימת ההשמעה האלטרנטיבית, השיר הראשון שלה שנכנס למצעד האלטרנטיבי מאז "Rubberband Girl" ב-1994.[29]
הטריילר של חלקה השני של העונה הרביעית של "דברים מוזרים" הכיל רמיקס תזמורתי לשיר, שנוצר במיוחד עבורו,[30] ושימש גם בפרק הסיום, "The Piggyback".
{{cite web}}
: (עזרה)
{{cite web}}
: (עזרה)
{{cite web}}
: (עזרה)
{{cite web}}
: (עזרה)
{{cite journal}}
: (עזרה)
{{cite journal}}
: (עזרה)
{{cite web}}
: (עזרה)
{{cite web}}
: (עזרה)
{{cite web}}
: (עזרה)
{{cite news}}
: (עזרה)
{{cite web}}
: (עזרה)
{{cite web}}
: (עזרה)
{{cite web}}
: (עזרה)
{{cite web}}
: (עזרה)
{{cite web}}
: (עזרה)
{{cite web}}
: (עזרה)
{{cite journal}}
: (עזרה)
{{cite journal}}
: (עזרה)
{{cite journal}}
: (עזרה)