עטיפת סינגל נורווגי | ||||||
סינגל בביצוע בוב דילן | ||||||
מתוך האלבום Bringing It All Back Home | ||||||
יצא לאור | 8 במרץ 1965 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
תאריך הקלטה | 14 בינואר 1965 | |||||
מקום הקלטה | Columbia 30th Street, ניו יורק | |||||
סוגה | פולק רוק,[1] בלוז רוק,[1][2] טוקין בלוז,[1] רוק אנד רול,[3] פרוטו-ראפ[4] | |||||
שפה | אנגלית | |||||
בי-סייד | She Belongs to Me | |||||
אורך | 2:20 | |||||
חברת תקליטים | קולומביה רקורדס | |||||
כתיבה | בוב דילן | |||||
לחן | בוב דילן | |||||
הפקה | טום וילסון | |||||
| ||||||
"Subterranean Homesick Blues" הוא שיר של בוב דילן, שהוקלט ב-14 בינואר 1965 ויצא לאור כסינגל על ידי קולומביה רקורדס ב-8 במרץ.[5] זהו הרצועה הראשונה באלבום Bringing It All Back Home, שיצא כשבועיים לאחר מכן.[6] זה היה הלהיט הראשון של דילן שהגיע לטופ 40 בארצות הברית, והגיע למקום ה-39 בבילבורד הוט 100. השיר גם נכנס לטופ 10 של מצעד הסינגלים הבריטי. לאחר מכן יצא השיר מחדש במספר אוספים, הראשון שבהם היה אוסף הסינגלים משנת 1967 Bob Dylan's Greatest Hits. אחת ההקלטות החשמליות הראשונות של דילן, "Subterranean Homesick Blues" ראויה לציון גם בזכות הקליפ החדשני שלה, שהופיע לראשונה בסרטו התיעודי של ד.א. פנבייקר Dont Look Back. גרסה אקוסטית של השיר, שהוקלטה יום לפני יציאת הסינגל, שוחררה באלבום The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991.
"Subterranean Homesick Blues" מדורג במקום ה-187 ברשימת 500 השירים הגדולים בכל הזמנים של הרולינג סטון.[7] בסקירה העכשווית שלו, קאש בוקס תיאר אותו כ"רוקין קאונטרי פולק בלוזר עם קצב סולידי ומילים קליטות" ונגינת גיטרה ומפוחית "פרועה".[8]
ב-2004 אמר דילן על השיר: "זה מצ'אק ברי, קצת מ-'Too Much Monkey Business' וכמה משירי הסקאט של שנות ה-40".[9]
דילן גם הצהיר שכאשר למד באוניברסיטת מינסוטה ב-1959, הוא נפל תחת השפעת סצנת הביט: "זה היה ג'ק קרואק, גינסברג, קורסו ופרלינגטי".[10] הרומן The Subterraneans של קרואק, שפורסם ב-1958 על הביטס, הוצע כהשראה אפשרית לשם השיר.[11][12]
השורה הראשונה של השיר היא התייחסות לזיקוק קודאין ולפוליטיקה של התקופה: "Johnny's in the basement mixing up the medicine / I'm on the pavement thinkin' about the government".[6][13] השיר מתאר גם כמה מהקונפליקטים המתגברים בין "סטרייטים" או "ריבועים" לבין תרבות הנגד המתהווה של שנות השישים. השימוש הנרחב בסמים למטרות פנאי והמהומה סביב מלחמת וייטנאם החלו להשתלט על האומה, והמילים ההיפרקינטיות של דילן היו עמוסות ברמיזות עדכניות לאלמנטים מתפתחים חשובים בתרבות הנוער של שנות השישים. לדברי עיתונאי הרוק אנדי גיל, "דור שלם זיהה את רוח הזמן במערבולת המילולית של 'Subterranean Homesick Blues'".[13]
השיר מתייחס גם למאבקים סביב התנועה לזכויות האזרח האמריקנית ("Better stay away from those / That carry 'round a fire hose" - במהלך התנועה לזכויות האזרח, מפגינים שלווים הוכו ורוססו בזרנוקי כיבוי בלחץ גבוה). השיר היה הלהיט הראשון של דילן שהגיע לטופ 40 בארצות הברית.[14]
ל-"Subterranean Homesick Blues" הייתה השפעה רחבה, וכתוצאה מכך זכה לאזכורים אייקונים של אמנים. (הידוע לשמצה, השורה "אתה לא צריך איש מזג אוויר כדי לדעת לאן נושבת הרוח" הייתה ההשראה לשמו של ארגון השמאל הקיצוני האמריקאי הידוע בשם "מחתרת מזג האוויר", שהוקם לאחר שהתנתק מ"סטודנטים למען חברה דמוקרטית").[15] במחקר משנת 2007 של חוות דעת ותסקירים משפטיים שמצא כי דילן צוטט על ידי שופטים ועורכי דין יותר מכל כותב שירים אחר, "אתה לא צריך איש מזג אוויר..." הובחן כשורה הכי מצוטטת.[16][17]
דווח כי ג'ון לנון מצא את השיר כל כך שובה לב שהוא לא ידע איך הוא יוכל לכתוב שיר שיכול להתחרות בו.[18][19] הלהקה Firehose קיבלה את שמה ממילות השיר: "Better stay away from those that carry around a fire hose..."[20] שורה בשיר סיפקה ללהקת הגראז' רוק האוסטרלית ג'ט את שם אלבום הבכורה שלהם Get Born.[21] השיר מוזכר בשם השיר "Subterranean Homesick Alien" של רדיוהד מתוך האלבום OK Computer משנת 1997.[22]
בנוסף להשפעתו על המוזיקה, נעשה שימוש בשיר באחד הקליפים הראשונים של סרטי תדמית "מודרניים", המבשר של מה שנודע מאוחר יותר כקליפ. הרולינג סטון דירגו את הקליפ במקום השביעי ברשימת "100 הקליפים המובילים" של המגזין באוקטובר 1993.[23] הקליפ המקורי היה קטע הפתיחה של סרטו של ד.א. פנבייקר Dont Look Back, סרט תיעודי על סיבוב ההופעות של דילן באנגליה בשנת 1965. בסרט, דילן, שהגה את הרעיון, מחזיק כרטיסיות עם מילים וביטויים נבחרים מהמילים. הכרטיסיות נכתבו על ידי דונובן, אלן גינסברג, בוב נויווירת' ודילן עצמו.[13]
בעודו בוהה במצלמה, דילן הופך את הקלפים בזמן שהשיר מתנגן. יש שגיאות כתיב מכוונות ומשחקי מילים לאורך כל הקליפ: למשל, כשמילות השיר אומרות "eleven dollar bills", הכרטיסייה אומרת "20 dollar bills". הקליפ צולם בסמטה הסמוכה למלון סבוי בלונדון. גינסברג נראה כל הזמן ברקע, מדבר עם נויווירת'. לשימוש כטריילר, הטקסט הבא הועלה בסוף הקליפ, דילן וגינסברג יוצאים מהפריים: "SURFACING HERE SOON | BOB DYLAN IN | DONT LOOK BACK By D. A. PENNEBAKER". מלון סבוי שמר על רוב חלקו החיצוני כפי שהיה בשנת 1965, והסמטה המשמשת בסרט זוהתה כמדרגות סבוי.[24]
על פי מגזין Far Out:[25]