"דבר אל היד" (או "אמור את זה ליד" באנגלית: "Talk to the hand" או "tell it to the hand") הוא ביטוי סלנג באנגלית המזוהה עם שנות ה-90. מקורו כדרך סרקסטית לומר שאתה לא רוצה לשמוע מה האדם המדבר אומר.[1]
לעיתים קרובות הוא מוארך לביטוי כגון "דבר אל היד, כי האוזניים אינן מקשיבות" או "דבר אל היד, כי הפנים אינן מקשיבות."[2]
הביטוי נחשב לרוב כסרקסטי או מגונה, וזכה לפופולריות על ידי השחקן והקומיקאי מרטין לורנס בסיטקום שלו מרטין (אנ') משנת 1992.[3] הדבר דווח רשמית כבר ב-1995, כאשר כתבה מקומית של מגזין באינדיאנפוליס ציינה "דבר אל היד - הביטוי, שפירושו 'שתוק', מלווה ביד מול פניו של הקורבן."[4] המעשה מלווה בדרך כלל במחווה של הושטת יד אחת לעבר האדם השני, כאשר כף היד הפונה אל הנעלבים, באופן המחווה להפסיק.
השימוש בביטוי נחשב, בעבר, כתופעה חולפת. וכפי שייעץ סופר למספר מחברים נגד השימוש בביטוי:
עגה עשויה להתיישן במהירות רבה. בשנה שעברה, כל בחור צעיר שהכרתי אמר את הביטוי "דבר אל היד", ואילו כעת אף אחד כבר לא משתמש בביטוי הזה.[5]
לין טראס (אנ'), המוכרת באמצעות ספרה רב המכר "אוכל, יורה ועוזב" (אנ'), השתמשה בביטוי ככותרת לספרה "דבר אל היד: גסות הרוח הגמורה של העולם כיום", שיצא לאור ב-2006.[6]
ב-2001, קבוצת ה-R&B הבריטית Honeyz הוציאו את הסינגל "Talk to the Hand", וב-2018 זמר הפופ הנורווגי, אלכסנדר וולמן הוציא סינגל עם שם זהה, כחלק מהשתתפות במופע הקדם-בחירות הנורווגי לאירוויזיון.
הביטוי והמחווה הוצגו באופן בולט ב"שליחות קטלנית 3: עלייתן של המכונות" (2003), שם הם שימשו את דמות המחסל בגילומו של ארנולד שוורצנגר.[7][8][9]
ב-2006, להקת הראפ הפרודית הצרפתית פטאל בזוקה (אנ') הקליטו שיר בשם "Parle à ma main" (הביטוי הצרפתי עבור "דבר אל היד") בהשתתפות ייל.
במשחק Mario Strikers Charged, בירדו (אנ') מבצעת את המחווה לנסיכה פיץ' (אנ') בכל פעם שהיא משתלחת בחבריה לקבוצה מפני שהיריב מבקיע שער.