בית ראשון:
- עלו, הו קולותיה של רודזיה,
- אלוהים, חלוק איתנו מהשפע שלך.
- הענק לנו כוח להתמודד עם כל סכנה,
- ולהעז במקום בו עומד אתגר.
- הנחה אותנו, אלוהים, להחלטה נכונה,
- וכל זמן שברצונך חסד לתת,
- הו, תן בליבנו לגבור תמיד באומץ
- למען הארץ הזאת, תחת השגחתך.
בית שני:
- עלו, הו קולותיה של רודזיה,
- הבא לנו מגאוותך ותשואותיך,
- אשר ברוב הדר מהדהדים דרך ההרים,
- מתגלגלים ונישאים הרחק במישור.
- שואגים בנהרות האימתניים,
- ומצטרפים בפזמון אחד נשגב,
- עולים מעלה אל השמיים שטופי השמש,
- חוסים תחת שם כבודך.
|
- Rise, O voices of Rhodesia,
- God may we Thy bounty share.
- Give us strength to face all danger,
- And where challenge is, to dare.
- Guide us, Lord, to wise decision,
- Ever of Thy grace aware,
- Oh, let our hearts beat bravely always
- For this land within Thy care.
- Rise, O voices of Rhodesia,
- Bringing her your proud acclaim,
- Grandly echoing through the mountains,
- Rolling o'er the far flung plain.
- Roaring in the mighty rivers,
- Joining in one grand refrain,
- Ascending to the sunlit heavens,
- Telling of her honoured name.
|