לילה טוב ירח

לילה טוב ירח
Goodnight Moon
מידע כללי
מאת מרגרט וייז בראון
איורים קלמנט הרד
שפת המקור אנגלית שנת הוצאה 1947
סוגה ספר ילדים
הוצאה
הוצאה מודן הוצאה לאור
תאריך הוצאה 2008
מספר עמודים 32
הוצאה בעברית
תרגום יהודה מלצר
סדרה
ספר קודם ארנבון בורח מהבית עריכת הנתון בוויקינתונים
הספר הבא My World עריכת הנתון בוויקינתונים
קישורים חיצוניים
הספרייה הלאומית 001851296, 002784227
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

לילה טוב ירחאנגלית: Goodnight Moon) הוא ספר ילדים מנוקד מאת מרגרט וייז בראון והמאייר קלמנט הרד, שיצא לאור בשנת 1947 והפך לאחד מסיפורי לילה טוב הידועים ביותר בארצות הברית[1]. הספר עוסק בילד (בדמות ארנב) הנפרד מכל החפצים בחדרו באמירת לילה טוב לפני שהוא נרדם. הספר תורגם על ידי יהודה מלצר ויצא בהוצאת מודן הוצאה לאור.

הספר כתוב בשפת המקור כפואמה עם חריזה, וכך גם בגרסה העברית. הסיפור עוסק בטקס השינה של ארנב ילד המברך את כל החפצים בחדר, כגון בלון אדום, תמונה, חתולים וכדומה בברכת לילה טוב.

הפרטים בספר

[עריכת קוד מקור | עריכה]

היבט אחד בספר הוא העושר הוויזואלי של הפרטים בחדר. למרות שהסיפור כולו מתרחש בחדר אחד, הקורא המעמיק או הילד יכולים לגלות פרטים חדשים בכל קריאה, למשל:

  • העכבר מופיע בכל העמודים הצבעוניים, לא תמיד קל להבחין בו.
  • המחוגים של שני השעונים מתקדמים מ-19:00 ל-20:10.
  • בכל עמוד בו נראה הארנב, הוא מביט ישירות אל אחד מהעצמים הנזכרים בעמוד זה, מלבד בעמוד האחרון, שבו הוא ישן.
  • הבלון האדום, התלוי מעל המיטה, נעלם מכמה מהדפים הצבעוניים, וחוזר בסוף הסיפור.
  • תאורת החדר נחלשת מדף לדף.
  • הירח זורח בהדרגה בחלון השמאלי.
  • הגרביים נעלמים מכבלי הכביסה ורק הכפפות מוצגות. לאחר מכן הגרביים מופיעים שוב.
  • הספר הפתוח במדף הספרים הוא "ארנבון בורח מהבית" (אנ'), ספרה הקודם של הסופרת.
  • הספר בשידת-הלילה הוא "Goodnight Moon" בעצמו.
  • בתמונה של הפרה הקופצת מעל הירח, תיבת הדואר בצידה הימני של התמונה לעיתים נעלמת.
  • מספר הספרים במדף הספרים מדי פעם משתנה.
  • הפסים על חולצת הארנב משתנים.
  • בעמוד האחרון העכבר אכל את הדיסה.

קישורים חיצוניים

[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים

[עריכת קוד מקור | עריכה]