![]() | |
לידה |
20 באוקטובר 1940 (בן 84) לונג ברנץ', ארצות הברית ![]() |
---|---|
מדינה |
ארצות הברית ![]() |
מקום לימודים |
אוניברסיטת סטנפורד, אוניברסיטת ראטגרס, תיכון לונג בראנץ' ![]() |
שפות היצירה |
איטלקית, אנגלית ![]() |
תקופת הפעילות |
מ-1968 ![]() |
הושפע מ |
צ'סלב מילוש ![]() |
פרסים והוקרה |
|
![]() ![]() |
רוברט פינסקי (באנגלית: Robert Pinsky; נולד ב-20 באוקטובר 1940) הוא משורר, סופר, מבקר, מתרגם ועורך יהודי-אמריקאי.
רוברט פינסקי נולד בניו ג'רזי למשפחה יהודית אורתודוקסית ובילדותו למד מעט יהדות ועברית בבתי ספר יהודיים. למד לתואר ראשון באוניברסיטת ראטגרס ולתואר שני ושלישי באוניברסיטת סטנפורד. בעת לימודיו בסטנפורד התיידד עם המשוררים רוברט האס, ג'ון מתיאס, ואייבור וינטרס. לימים תרגם יחד עם רוברט האס את שירתו של המשורר הפולני הגדול צ'סלב מילוש. פינסקי היה פרופסור לאנגלית וכתיבה יצירתית באוניברסיטת בוסטון והיה עורך מדור השירה במגזין "Slate".
פינסקי היה מראשוני המשוררים האמריקאים שהכירו בכוח העצום של האינטרנט לקידום השירה. הוא יזם והשתתף בכמה מיזמי רשת, אמריקאים וכלל עולמיים, לקידום השירה כשליחה לעולם טוב יותר. הוא חבר האקדמיה האמריקנית לאמנויות ולספרות והאקדמיה האמריקאית לאמנויות ולמדעים.
פינסקי השתתף בהופעת אורח (בתפקיד עצמו), בעונה ה-13 של סדרת הטלוויזיה משפחת סימפסון, בפרק "ילדה קטנה בעולם הגדול" (Little Girl in the Big Ten) בה ליסה מתחזה לתלמידת קולג'.
רוברט פינסקי פרסם 20 ספרים שזכו להכרה נרחבת, כיבודים רבים והערכה. לעברית לא תורגם עד כה אף אחד מספריו. שירים בודדים משלו תורגמו בידי כמה מתרגמים, ביניהם יהונתן גפן, יעל גלוברמן, משה דור וחוה פנחס-כהן, ונדפסו בכתבי עת ספרותיים ובאנתולוגיות. בשנים 2013 ו-2015 היה אורח כבוד בכנס כיסופים בירושלים.