תפודי וניקי

תפודי וניקי
Bangers and Mash
סוגה הנפשה, ילדים
יוצרים פול גרובס, אדוארד מקלכלן
כותבים פול גרובס
בימוי איאן סאקס
מדבבים ג'ונתן קיד
מדבבים בעברית טל פרידמן (גרסה ראשונה)
עמי מנדלמן (גרסה שנייה)
ארץ מקור בריטניהבריטניה בריטניה
שפות אנגלית (הסדרה דובבה לשפות נוספות, ביניהן עברית)
מספר עונות 1
מספר פרקים 25
הפקה
חברת הפקה FilmFair
Central Independent Television
מוזיקה Chas & Dave
אורך פרק כ-5 דקות
שידור
רשת שידור Children's ITV
רשת שידור בישראל הטלוויזיה החינוכית הישראלית (במסגרת רכבת ההפתעות)
ערוץ הופ!
תקופת שידור מקורית 5 ביולי 19891 בספטמבר 1989
תקופת שידור בישראל 19911992
קישורים חיצוניים
דף התוכנית ב-IMDb

תפודי וניקיאנגלית: Bangers and Mash, בתרגום לעברית: בנגרז אנד מאש) היא סדרת טלוויזיה מונפשת בריטית לילדים, שמבוססת על סדרת ספרים מאת פול גרובס ואדוארד מקלכלן. הסדרה הופקה על ידי FilmFair ו-Central Independent Television, והיא עוקבת אחר שני אחים שימפנזים מואנשים שהדרך שלהם ליהנות היא לגרום צער לאחרים.

הסדרה שודרה במקור בבריטניה בערוץ Children's ITV, החל מ-5 ביולי 1989 עד 1 בספטמבר באותה שנה. בישראל הסדרה שודרה בדיבוב עברי בטלוויזיה החינוכית הישראלית במסגרת רצועת השידור "רכבת ההפתעות", החל משנת 1991 עד 1992, ומאוחר יותר, בתחילת שנות האלפיים, בדיבוב עברי חדש תחת השם בני ומוש בערוץ הופ!. לסדרה הופקה עונה אחת הכוללת 25 פרקים באורך 5 דקות.

תקציר העלילה

[עריכת קוד מקור | עריכה]

תפודי וניקי (במקור נקראים "בנגרז אנד מאש") הם שני אחים שימפנזים מואנשים מטרידים, שהדרך שלהם ליהנות היא לגרום צער לאחרים, כלומר לבלגן או לשבור משהו בעל חשיבות, שבדרך כלל שייכך להוריהם או לסבתם שגרה עימם. הסדרה מתרחשת באי, בו התושבים גרים בבית בנוי על גבי עץ. כתובת הבית של תפודי וניקי היא שדרת האילנות שלוש (במקור הכתובת היא "רחוב העץ שלוש").

הסדרה מבוססת על סדרת ספרי ילדים ששימשה ללימוד בבתי הספר בבריטניה בשנות ה-80, מאת פול גרובס ואדוארד מקלכלן[1]. הסדרה הופקה על ידי FilmFair ו-Central Independent Television, ובוימה על ידי איאן סאקס שביים סדרות נוספות של חברות ההפקה. את לחני הסדרה כתבו Chas & Dave, צמד נגני פופ רוק[2]. הדיבוב המקורי של הסדרה נעשה על ידי ג'ונתן קיד, שחקן ומדבב בריטי.

בישראל הסדרה זכתה לשתי גרסאות בדיבוב עברי. הגרסה הראשונה נקראה "תפודי וניקי", והיא דובבה על ידי טל פרידמן באולפני זינקו בבימוי מרקו סימיונוביץ והפקת חסיה ורטהיים. הגרסה השנייה נקראה "בני ומוש", והיא דובבה על ידי עמי מנדלמן.

קישורים חיצוניים

[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים

[עריכת קוד מקור | עריכה]