English: O My Endearing Country! हिन्दी: हे मेरे प्यारे देश | |
---|---|
অ' মোৰ আপোনাৰ দেশ | |
![]() असम का प्रतीक | |
राज्य गीत असम | |
बोल | लक्ष्मीनाथ बेजबरुवा |
संगीत | कमला प्रसाद अग्रवाल |
मान्यता | 1927 |
ओ मुर अपुनर देश भारत के राज्य असम का राज्य गीत है। इसे लक्ष्मीनाथ बेजबरुआ ने लिखा था और धुन कमला प्रसाद अग्रवाल ने बनाई थी। यह पहली बार 1909 में बही ("बांसुरी") नामक एक असमिया पत्रिका में प्रकाशित हुआ था। इसे आधिकारिक तौर पर 1927 में तेजपुर में आयोजित असोम छात्र सुनमिलन ("असम छात्र सम्मेलन") में असम के राज्य गीत के रूप में अपनाया गया था।[1]
इस गाने का अनुवाद तब्बू तैद द्वारा मिसिंग में किया गया था।[2]
यह लेख असमिया भाषा में लिखे लेख का खराब अनुवाद है। यह किसी ऐसे व्यक्ति द्वारा लिखा गया है जिसे हिन्दी अथवा स्रोत भाषा की सीमित जानकारी है। कृपया इस अनुवाद को सुधारें। मूल लेख "अन्य भाषाओं की सूची" में "section" में पाया जा सकता है। |
असमिया[3] | लिप्यंतरण | ध्वन्यात्मक प्रतिलेखन (IPA) | हिन्दी[2][3] |
---|---|---|---|
অ' মোৰ আপোনাৰ দেশ অ' মোৰ সুৰীয়া মাত অ' মোৰ ওপজা ঠাই |
Ö mür apünar dex Ö mür xuriya mat Ö mür üpoza thai |
o mʊɹ apʊnaɹ dɛx o mʊɹ xuɹija mat o mʊɹ ʊpɔza tʰai |
हे मेरे प्यारे देश हे मेरी सुरीली आवाज हे मेरी जन्मभूमि |
गाने की कुंजी डी मेजर है और इसकी लय वाल्ट्ज है। गाने का अनुवाद कृष्णा दुलाल बरुआ ने किया था।[4]