Bagian dari seri |
Alkitab |
---|
Kanon Alkitab dan kitab-kitabnya |
Tanakh (Taurat · Nevi'im · Ketuvim) Kanon Alkitab Kristen · Alkitab Ibrani Perjanjian Lama (PL) · Perjanjian Baru (PB) Deuterokanonika · Antilegomena Bab dan ayat dalam Alkitab Apokrifa: (Yahudi · PL · PB) |
Perkembangan dan Penulisan |
Terjemahan dan Naskah |
Taurat Samaria Gulungan Laut Mati Teks Masorah Targum · Pesyita Septuaginta · Vulgata Alkitab Goth · Vetus Latina Alkitab Luther · Alkitab Inggris · Alkitab Indonesia |
Studi |
Kode Alkitab Novum Testamentum Graece Hipotesis dokumen Kategori PB Konsistensi internal Arkeologi · Artefak |
Tafsir |
Hermeneutika · Pesyer · Midras · Pardes · Penafsiran alegori Alkitab · Literalisme · Nubuat · Homoseksualitas |
Daftar dan Garis besar topik |
Artefak · Nama · Tokoh |
Apokrifa Yahudi merupakan naskah-naskah yang ditulis dalam lingkup tradisi agamawi Yudaisme, baik dalam masa di antara Perjanjian Lama dan Perjanjian Baru (Intertestamental period) atau pada zaman gereja Kristen perdana, tetapi di luar tradisi Kristen. Tidak mencakup kitab-kitab dalam Alkitab Ibrani kanon, maupun yang dianggap kanon bagi sebagian tradisi Kristen (yang tergolong Apokrifa Perjanjian Lama).
"Sejarah Johannes Hyrcanus" (History of Johannes Hyrcanus) disebut dalam Kitab 1 Makabe 16:23-24, tetapi tidak ada catatan sejarah lain di luar naskah itu.
"Kitab Yobel" (Book of Jubilees) ditulis dalam bahasa Ibrani antara tahun naiknya Hyrcanus menjadi imam besar pada tahun 135 SM sampai perpecahan dengan orang Farisi beberapa tahun sebelum kematiannya pada tahun 105 SM. Kitab Yobel diterjemahkan ke dalam bahasa Yunani dan dari bahasa Yunani ke dalam bahasa Etiopia dan Latin. Naskah utuh yang terlestarikan hanya dalam bahasa Etiopia.
Karya ini dianggap memuat detail yang dihilangkan mengenai nabi Yeremia. Yang terlestarikan adalah naskah-naskah dalam bahasa Koptik, bahasa Arab dan bahasa Garshuni, meskipun diduga asalnya ditulis dalam bahasa Yunani antara tahun 70 sampai 132 M oleh pengarang Yahudi. Dalam versi Koptik diberi judul Paralipomena Jeremiae dan kemungkinan besar digunakan dan disunting ulang oleh pengarang karya bahasa Yunani yang lebih dikenal dengan nama itu.
Naskah Yahudi ini sebagian dilestarikan dalam "Kenaikan Yesaya" (Ascension of Isaiah). Kisah kematian syahid Yesaya dimuat dalam pasal 1:1, 2a, 6b-13a; 2: 1-8, 10-3: 12; 5: 1c-14 buku itu. Berasal dari tradisi Yahudi, dan memuat kisah mati syahid nabi Yesaya di tangan raja Manasye.